Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
~
Error executing "gnome-open"
2007-12-10
S'ha produït un error en executar el «gnome-open»
88.
Canonical, its partners and approved companies provide
2008-03-18
Canonical, els seus associats i les empreses reconegudes proporcionen
2007-04-08
Canonical, els seus associats i empreses reconegudes proveeixen
97.
Connecting to the internet
2008-03-18
Com connectar-se a Internet
141.
Importing photos
2008-03-18
Com importar fotos
146.
Keeping your computer updated
2008-03-18
Com mantenir l'ordinador actualitzat
173.
Playing music
2008-03-18
Com es pot escoltar música
207.
The Ubuntu community provides extensive
2008-03-18
La comunitat de l'Ubuntu ofereix
2007-04-08
La comunitat de l'Ubuntu proveeix
208.
These guides used to be on the front page. Put here for safe keeping in their own new section.
2007-04-08
Aquestes guies solien estar a la pàgina inicial. Han estat posades aquí per a guardar-les a la seva pròpia secció.
209.
To find help, insert a keyword in the search bar
2007-04-08
Per a obtenir ajuda, escriviu una paraula clau a la barra de cerca
214.
Ubuntu Help Center
2007-04-08
Centre d'ajuda de l'Ubuntu
215.
Ubuntu has an open and vibrant community of contributors. Find out
2008-03-18
L'Ubuntu disposa d'una comunitat de col·laboradors oberta i molt activa. Obteniu informació de
2007-04-08
L'Ubuntu disposa d'una comunitat de contribuïdors oberta i molt activa. Obteniu informació de
224.
Welcome to the Ubuntu Help Center
2008-03-18
Us donem la benvinguda al centre d'ajuda de l'Ubuntu
2007-04-08
Benvingut al centre d'ajuda de l'Ubuntu
226.
commercial technical support
2008-03-18
assistència tècnica comercial
2007-04-08
suport tècnic comercial
227.
free support
2008-03-18
assistència gratuïta
2007-04-08
suport gratuït
228.
how to contribute
2008-03-18
com podeu participar-hi
2007-04-08
com podeu contribuir-hi
239.
Fonts
2009-07-18
Tipus de lletra
274.
Page not found
2007-12-10
No s'ha trobat la pàgina
275.
The page %s was not found in the document %s.
2007-12-10
No s'ha trobat la pàgina %s al document %s.
276.
The requested page was not found in the document %s.
2007-12-10
No s'ha trobat la pàgina sol·licitada al document %s.
277.
File not found
2007-12-10
No s'ha trobat el fitxer
278.
The file ‘%s’ does not exist.
2007-12-10
No existeix el fitxer «%s».
280.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2007-12-10
No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s» perquè no és un document XML ben format.
281.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2007-12-10
No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s» perquè un o més dels fitxers que inclou no és un document XML ben format.
284.
Could Not Read File
2007-12-10
No s'ha pogut llegir el fitxer
285.
No information is available about this error.
2007-12-10
No hi ha cap informació disponible sobre aquest error.
286.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
2007-12-10
No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s» perquè no és una pàgina info ben formada.
292.
Directory not found
2009-07-18
No s'ha trobat el directori
293.
The directory ‘%s’ does not exist.
2009-07-18
El directori «%s» no existeix.
294.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page.
2007-12-10
No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s» perquè no és una pàgina man ben formada.
311.
Search could not be processed
2007-12-10
No s'ha pogut processar la cerca
312.
The requested search could not be processed.
2007-12-10
No s'ha pogut processar la cerca sol·licitada.
315.
The page %s was not found in the TOC.
2007-12-10
No s'ha trobat la pàgina %s a la taula de continguts.
316.
The requested page was not found in the TOC.
2007-12-10
No s'ha trobat la pàgina sol·licitada a la taula de continguts.
317.
The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2007-12-10
No s'ha pogut analitzar el fitxer de la taula de continguts perquè no és un document XML ben format.
318.
Invalid Stylesheet
2007-12-10
El full d'estil no és vàlid
319.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing, or it is not valid.
2007-12-10
No s'ha trobat el full d'estil «%s», o bé no és vàlid.
320.
Broken Transformation
2007-12-10
S'ha interromput la transformació
321.
An unknown error occurred while attempting to transform the document.
2007-12-10
S'ha produït un error desconegut en intentar transformar el document.
322.
No href attribute found on yelp:document
2007-12-10
No s'ha trobat cap atribut href en el yelp:document
363.
Unknown Page
2007-12-10
Es desconeix la pàgina
364.
The requested URI "%s" is invalid
2007-12-10
L'URI sol·licitat «%s» no és vàlid
365.
Unable to load page
2007-12-10
No s'ha pogut carregar la pàgina
373.
Phrase not found
2007-12-10
No s'ha trobat la frase