Translations by Jerzy Szczudłowski
Jerzy Szczudłowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
language_dir
|
|
2006-03-20 |
pl
|
|
2. |
(c)
|
|
2006-03-20 |
(c)
|
|
3. |
clone-of-
|
|
2006-03-20 |
sklonowany-z-
|
|
4. |
About
|
|
2006-03-20 |
O programie
|
|
5. |
About translation
|
|
2006-03-20 |
O tłumaczeniu
|
|
6. |
authorization
|
|
2006-03-20 |
autoryzacja
|
|
7. |
GPL - the license
|
|
2006-03-20 |
Licencja GPL
|
|
8. |
End User License Agreement
|
|
2006-03-20 |
Zatwierdzenie Licencji Użytkownika Końcowego
|
|
9. |
info
|
|
2006-03-20 |
informacja
|
|
10. |
load batch list
|
|
2006-03-20 |
załaduj listę wsadową
|
|
11. |
save batch list
|
|
2006-03-20 |
zapisz listę wsadową
|
|
12. |
batch scan
|
|
2006-03-20 |
skanowanie wsadowe
|
|
13. |
rename batch area
|
|
2006-03-20 |
zmień nazwę zakresu wsadowego
|
|
14. |
fax project
|
|
2006-03-20 |
wyślij obrazek faksem
|
|
16. |
rename fax page
|
|
2006-03-20 |
zmień nazwę strony faksu
|
|
18. |
E-mail project
|
|
2006-08-25 |
wyślij projekt listem elektronicznym
|
|
20. |
rename e-mail image
|
|
2006-08-25 |
zmień nazwę obrazka w liście
|
|
21. |
insert file into e-mail
|
|
2006-08-25 |
wstaw plik do listu
|
|
22. |
multipage project
|
|
2006-08-25 |
projekt wielostronicowy
|
|
24. |
rename preset area
|
|
2006-03-20 |
zmień nazwę ustawionego obszaru
|
|
25. |
add preset area
|
|
2006-03-20 |
dodaj obszar do zestawu
|
|
26. |
rename medium
|
|
2006-03-20 |
zmień nazwę nośnika
|
|
27. |
add new medium
|
|
2006-03-20 |
dodaj nowy nośnik
|
|
28. |
setup
|
|
2006-03-20 |
ustawienia
|
|
29. |
Histogram
|
|
2006-03-20 |
Histogram
|
|
30. |
Gamma curve
|
|
2006-03-20 |
Krzywa gamma
|
|
31. |
Standard options
|
|
2006-03-20 |
Opcje
|
|
32. |
Advanced options
|
|
2006-03-20 |
Zaawansowane opcje
|
|
33. |
device selection
|
|
2006-03-20 |
wybór urządzenia
|
|
34. |
Preview
|
|
2006-03-20 |
Podgląd
|
|
35. |
Viewer
|
|
2006-03-20 |
Przeglądarka
|
|
36. |
Viewer: select output filename
|
|
2006-03-20 |
Przeglądarka: wybierz plik wyjściowy
|
|
37. |
Select output filename for OCR text file
|
|
2006-03-20 |
Wybierz plik wyjściowy dla tekstu z OCR
|
|
38. |
select output filename
|
|
2006-03-20 |
wybierz plik wyjściowy
|
|
39. |
save device settings
|
|
2006-03-20 |
zapisz ustawienia urządzenia
|
|
40. |
load device settings
|
|
2006-03-20 |
wczytaj ustawienia urządzenia
|
|
41. |
change working directory
|
|
2006-03-20 |
zmień katalog roboczy
|
|
42. |
select temporary directory
|
|
2006-03-20 |
wybierz katalog tymczasowy
|
|
43. |
Scale image
|
|
2006-03-20 |
Przeskaluj obraz
|
|
44. |
Despeckle image
|
|
2006-03-20 |
Odplamkuj obrazek
|
|
45. |
Blur image
|
|
2006-03-20 |
Rozmyj obrazek
|
|
46. |
Store medium definition
|
|
2006-03-20 |
Zapisz ustawienia materiału
|
|
47. |
No devices available
|
|
2006-03-20 |
Brak dostępnych urządzeń
|
|
54. |
File
|
|
2006-03-20 |
Plik
|
|
55. |
Preferences
|
|
2006-03-20 |
Preferencje
|
|
56. |
View
|
|
2006-03-20 |
Widok
|
|
57. |
Window
|
|
2006-03-20 |
Okno
|
|
58. |
Help
|
|
2006-03-20 |
Pomoc
|
|
59. |
Edit
|
|
2006-03-20 |
Edycja
|
|
60. |
Filters
|
|
2006-03-20 |
Filtry
|