Translations by Geode

Geode has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
152.
Bit depth 16 bits/channel is not supported for this output format. Do you want to reduce the depth to 8 bits/channel?
2010-02-16
Ce format de sortie ne prend pas en charge une profondeur de 16 bits par canal. Souhaitez-vous réduire la profondeur à 8 bits par canal ?
183.
Size %d x %d pixel, %d bits/channel, %d channels, %1.0f dpi x %1.0f dpi, %1.1f %s
2010-02-16
Taille %d x %d pixels, %d bits/canal, %d canaux, %1.0f ppp x %1.0f ppp, %1.1f %s
473.
When a 16 bit image shall be saved in PNM format then use ASCII format instead of binary format. The binary format is a new format that is not supported by all programs. The ASCII format is supported by more programs but it produces really huge files!!!
2010-02-16
Lors de l'enregistrement d'une image 16 bits au format PNM, utilisez le format ASCII au lieu du format binaire. Le format binaire est un nouveau format qui n'est pas pris en charge par tous les programmes. Le format ASCII est pris en charge par plus de programmes, mais il génère vraiment de très gros fichiers !!!
474.
If scanner sends image with 16 bits/channel save image with 8 bits/channel
2010-02-16
Si le scanneur envoie une image de 16 bits/canal, enregistrer l'image sur 8 bits/canal
480.
Disable preview gamma when XSane runs as GIMP plugin
2010-02-16
Désactiver la pré-visualisation du gamma quand XSane est lancé en tant que greffon de GIMP
483.
Value with which the calculated preview resolution is multiplied
2010-02-16
Valeur par laquelle la résolution calculée de l'aperçu est multipliée
496.
Enter command to be executed to display helpfiles, must be a HTML-viewer!
2010-02-16
Entrer la commande à exécuter pour afficher les fichiers d'aide, ce doit être une visionneuse HTML !
498.
Select scan area after preview scan has finished
2010-02-16
Sélectionner la zone de numérisation une fois terminée la lecture au scanneur pour l'aperçu
501.
Apply black point compensation when color transformation is done
2010-02-16
Appliquer la compensation des couleurs pour le point noir quand la transformation de couleur est effectuée.
519.
E-mail is sent in HTML mode, place image with: <IMAGE>
2010-02-16
Si le courriel est expédié au format HTML, placez une image avec : <IMAGE>
523.
Define if the OCR program supports gui progress pipe
2010-02-16
Définir si le programme d'OCR prend en charge un tube de progression GUI
524.
Enter option of the OCR program to define output filedescripor in GUI mode
2010-02-16
Entrer l'option du programme d'OCR définissant le descripteur de fichier de sortie en mode GUI
540.
Autoraise scan area
2010-02-16
Dimensionnement automatique de la zone de numérisation
542.
Preset area: To add new area or edit an existing area use context menu (alternate mouse button).
2010-02-16
Surface d'aperçu : Pour ajouter une nouvelle taille ou modifier une existante, utiliser le menu contextuel (bouton secondaire de la souris)
560.
Scale image to width [pixels]
2010-02-16
Fixe l'échelle de l'image à une largeur de [pixels]
561.
Scale image to height [pixels]
2010-02-16
Fixe l'échelle de l'image à une hauteur de [pixels]
569.
Browse for scanner default color ICM-profile
2010-02-16
Rechercher pour le scanneur un profil couleur ICM par défaut
570.
Browse for scanner default gray ICM-profile
2010-02-16
Rechercher pour le scanneur un profil ICM de gris par défaut
571.
Browse for display ICM-profile
2010-02-16
Rechercher un profil ICM pour l'affichage
572.
Browse for printer ICM-profile
2010-02-16
Rechercher un profil ICM pour l'imprimante
573.
Browse for custom proofing ICM-profile
2010-02-16
Rechercher un profil ICM personnalisé pour test
574.
Browse for working color space ICM-profile
2010-02-16
Rechercher un profil ICM pour un espace couleur de travail
578.
Could not create temporary file. Open Menue Preferences->Setup Tab Save and select a temporary directory where you have write permissions.
2010-02-16
Impossible de créer un fichier temporaire. Ouvrez le menu « Préférences -> Configuration » onglet « Enregistrer » et choisissez un répertoire temporaire pour lequel vous ayez des droits d'accès en écriture.
589.
Could not create secure file (maybe a link does exist):
2010-02-16
Impossible de créer un fichier de secours (un lien existe peut-être) :
600.
ZLIB error or memory allocation problem
2010-02-16
Erreur ZLIB ou problème d'allocation mémoire
623.
You try to run XSane as ROOT, that really is DANGEROUS! Do not send any bug reports when you have any problems while running XSane as root: YOU ARE ALONE!
2010-02-16
Lancer XSane en tant que super-utilisateur est vraiment RISQUÉ ! Inutile d'adresser des rapports de bogues si un problème survient dans ce contexte : VOUS ÊTES SEUL !
645.
proofing ICM profile
2010-02-16
profile ICM d'épreuve
646.
Could not create transform
2010-02-16
Impossible de créer la transformée
650.
XSane batch list
2010-02-16
Liste du lot XSane
656.
Start up graphical user interface to access SANE (Scanner Access Now Easy) devices. The format of [DEVICE] is backendname:devicefile (e.g. umax:/dev/scanner). [OPTION]... can be a combination of the following items: -h, --help display this help message and exit -v, --version print version information -l, --license print license information -d, --device-settings file load device settings from file (without ".drc") -V, --viewer start with viewer-mode active (default) -s, --save start with save-mode active -c, --copy start with copy-mode active -m, --multipage start with multipage-mode active -f, --fax start with fax-mode active -e, --email start with e-mail-mode active -n, --no-mode-selection disable menu for XSane mode selection -F, --Fixed fixed main window size (overwrite preferences value) -R, --Resizeable resizable, scrolled main window (overwrite preferences value) -p, --print-filenames print image filenames created by XSane -N, --force-filename name force filename and disable user filename selection --display X11-display redirect output to X11-display --no-xshm do not use shared memory images --sync request a synchronous connection with the X11 server
2010-02-16
Démarre une interface utilisateur graphique pour accéder aux périphériques SANE (Scanner Access Now Easy). Le format de [DEVICE] est « terminal:périphérique » (ex : umax:/dev/scanner). [OPTION]... est une combinaison des éléments suivants : -h, --help affiche ce message d'aide et met fin au programme -v, --version information sur le numéro de version impression -l, --license information sur la licence impression -d, --device-settings file charge la configuration du périphérique à partir d'un fichier (sans « .drc ») -V, --viewer démarre avec le mode aperçu actif (défaut) -s, --save démarre avec le mode sauvegarde actif -c, --copy démarre avec le mode copie actif -m, --multipage démarre avec le mode multipage actif -f, --fax démarre avec le mode fax actif -e, --email démarre avec le mode courriel actif -n, --no-mode-selection désactive le menu de sélection du mode XSane -F, --Fixed taille de la fenêtre principale fixe (annule la valeur des préférences) -R, --Resizeable fenêtre principale redimensionnable et déroulante (annule la valeur des préférences) -p, --print-filenames imprime le nom du fichier image créé par XSane -N, --force-filename nom impose un nom de fichier et désactive la possibilité de choix par l'utilisateur --display X11-display redirige la sortie vers un affichage X11 --no-xshm ne pas utiliser d'images en mémoire partagée --sync sollicite une connexion synchrone avec le serveur X11
663.
Possible reasons: 1) There really is no device that is supported by SANE 2) Supported devices are busy 3) The permissions for the device file do not allow you to use it - try as root 4) The backend is not loaded by SANE (man sane-dll) 5) The backend is not configured correctly (man sane-"backendname") 6) Possibly there is more than one SANE version installed
2010-02-16
Raisons possibles : 1) En fait, ce périphérique n'est pas pris en charge par SANE 2) Les périphériques pris en charge sont ocupés 3) Les droits d'accès au périphérique ne vous autorisent pas à l'utiliser - essayez en tant que super-utilisateur 4) SANE n'a pas chargé le logiciel d'accès au terminal (man sane-dll) 5) Le terminal n'est pas configuré correctement (man sane-« nom de terminal ») 6) Peut-être y a-t-il plus d'une version de SANE installée