Translations by Oleksandr Kunytsia
Oleksandr Kunytsia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Wrote HTML-ized index to %s.
|
|
2016-01-08 |
Покажчик у форматі HTML записано до файла %s.
|
|
~ |
Wrote HTML-ized index to %s [%s].
|
|
2016-01-08 |
Покажчик у форматі HTML записано до файла %s [%s].
|
|
~ |
Cannot open cookies file %s: %s
|
|
2016-01-08 |
Не вдалося відкрити файл з куками %s: %s
|
|
~ |
%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name
|
|
2016-01-08 |
%s: %s:%d: попередження: лексема %s перед назвою машини
|
|
~ |
Unable to delete %s: %s
|
|
2016-01-08 |
Не вдалося вилучити %s: %s
|
|
~ |
Using %s as listing tmp file.
|
|
2016-01-08 |
Список буде збережено до тимчасового файла %s.
|
|
~ |
Skipping directory %s.
|
|
2014-02-08 |
Пропускаємо каталог %s.
|
|
~ |
Not descending to %s as it is excluded/not-included.
|
|
2014-02-08 |
Не виконуємо вхід до %s, оскільки його виключено або не включено.
|
|
~ |
No matches on pattern %s.
|
|
2014-02-08 |
Немає збігів з шаблоном %s.
|
|
~ |
%s (%s) - written to stdout %s[%s]
|
|
2014-02-08 |
%s (%s) - записаний до stdout %s[%s]
|
|
~ |
Removed %s.
|
|
2014-02-08 |
%s вилучено.
|
|
~ |
File %s already there; not retrieving.
|
|
2014-02-08 |
Файл %s вже є тут, не завантажуємо.
|
|
~ |
The certificate has not yet been activated
|
|
2014-02-08 |
Сертифікат ще не було активовано
|
|
~ |
No certificate found
|
|
2014-02-08 |
Сертифікат не знайдено
|
|
~ |
Using %s as listing tmp file.
|
|
2014-02-08 |
Лістинг буде збережено в тимчасовому файлі %s.
|
|
~ |
Symlinks not supported, skipping symlink %s.
|
|
2014-02-08 |
Символьні посилання не підтримуються, пропускаємо їх %s.
|
|
~ |
%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.
|
|
2014-02-08 |
%s: Увага: Як системний wgetrc так і wgetrc користувача вказують на %s.
|
|
~ |
%s: Invalid --execute command %s
|
|
2014-02-08 |
%s: некоректна команда в --execute %s
|
|
~ |
%s: Unknown command %s in %s at line %d.
|
|
2014-02-08 |
%s: Невідома команда %s в %s (рядок %d).
|
|
~ |
Cannot write to %s (%s).
|
|
2014-02-08 |
Помилка запису в %s (%s).
|
|
~ |
%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]
|
|
2014-02-08 |
%s (%s) - запис до stdout %s[%s/%s]
|
|
~ |
Server file no newer than local file %s -- not retrieving.
|
|
2014-02-08 |
Локальний файл %s новіший -- не завантажуємо його.
|
|
~ |
Saving to: %s
|
|
2014-02-08 |
Зберігання до: %s
|
|
~ |
File %s already there; not retrieving.
|
|
2014-02-08 |
Файл '%s' вже є тут, не завантажуємо.
|
|
~ |
The certificate's owner does not match hostname %s
|
|
2014-02-08 |
Запис власника сертифіката не відповідає назві вузла %s
|
|
~ |
The certificate has expired
|
|
2014-02-08 |
Сертифікат прострочений
|
|
~ |
Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.
|
|
2014-02-08 |
Локальний файл %s новіший -- не завантажуємо його.
|
|
~ |
Error parsing certificate: %s
|
|
2014-02-08 |
Помилка розбору сертифікату: %s.
|
|
~ |
Wrote HTML-ized index to %s.
|
|
2014-02-08 |
Лістинг у HTML-форматі записано у файл %s.
|
|
~ |
%s: The certificate of %s has been revoked.
|
|
2014-02-08 |
%s: сертифікат %s було відкликано.
|
|
~ |
%s: The certificate of %s is not trusted.
|
|
2014-02-08 |
%s: Сертифікат %s не довірений.
|
|
~ |
%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.
|
|
2014-02-08 |
%s: сертифікат %s видано невідомим видавцем.
|
|
~ |
Remote file is newer than local file %s -- retrieving.
|
|
2014-02-08 |
Файл %s на сервері новіший -- завантажуємо.
|
|
~ |
Rejecting %s.
|
|
2014-02-08 |
Пропускаємо %s.
|
|
~ |
Wrote HTML-ized index to %s [%s].
|
|
2014-02-08 |
Лістинг у HTML-форматі записано у файл %s [%s].
|
|
4. |
connected.
|
|
2006-05-04 |
під'єднано.
|
|
5. |
failed: %s.
|
|
2006-05-04 |
невдача: %s.
|
|
8. |
Converting %s...
|
|
2006-05-04 |
Перетворення %s...
|
|
9. |
nothing to do.
|
|
2006-05-04 |
нема чого робити.
|
|
2006-05-04 |
нема чого робити.
|
|
2006-05-04 |
нема чого робити.
|
|
2006-05-04 |
нема чого робити.
|
|
10. |
Cannot convert links in %s: %s
|
|
2016-01-08 |
Не вдалося перетворити посилання у %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Не можу перетворити посилання в %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Не можу перетворити посилання в %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Не можу перетворити посилання в %s: %s
|
|
2006-05-04 |
Не можу перетворити посилання в %s: %s
|
|
11. |
Unable to delete `%s': %s
|
|
2006-05-04 |
Не можу видалити `%s': %s
|
|
2006-05-04 |
Не можу видалити `%s': %s
|
|
2006-05-04 |
Не можу видалити `%s': %s
|