Translations by andygol

andygol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 111 results
~
%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.
2011-09-26
%s: Попередження: Обидва файли wgetrc, системний та користувача, вказують на %s.
~
%s: Invalid --execute command %s
2011-09-26
%s: Недійсний --виконайте команду %s
~
%s: Unknown command %s in %s at line %d.
2011-09-26
%s: Невідома команда %s в %s у рядку %d.
~
%s URL: %s %2d %s
2011-09-26
%s URL: %s %2d %s
~
Server file no newer than local file %s -- not retrieving.
2011-09-26
Файл на сервері не новіший за локальний %s -- не завантажуємо.
~
%s (%s) - %s saved [%s/%s]
2011-09-26
%s (%s) - %s збережено [%s/%s]
~
%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]
2011-09-26
%s (%s) - вивід у stdout %s[%s/%s]
~
Saving to: %s
2011-09-26
Збереження у: %s
~
Cannot write to %s (%s).
2011-09-26
Неможливо записати у %s (%s).
~
File %s already there; not retrieving.
2011-09-26
Файл %s вже тут; не завантажуємо.
~
POST data file %s missing: %s
2011-09-26
Файл даних POST %s відсутній: %s
~
The certificate's owner does not match hostname %s
2011-09-26
Власник сертифіката не співпадає з іменем вузла %s
~
%s: The certificate of %s is not trusted.
2011-09-26
%s: Сертифікат для %s не є довіреним.
~
No certificate found
2011-09-26
Не знайдено сертифікат
~
%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.
2011-09-26
%s: Сертифікат для %s немає відомого видавця.
~
The certificate has not yet been activated
2011-09-26
Сертифікат ще не активовано
~
Error parsing certificate: %s
2011-09-26
Помилка обробки сертифікату: %s
~
The certificate has expired
2011-09-26
Термін дії сертифіката минув
~
%s: The certificate of %s has been revoked.
2011-09-26
%s: Сертифікат для %s був відкликаний.
~
Error initializing X509 certificate: %s
2011-09-26
Помилка ініціалізації сертифікату X509: %s
~
Rejecting %s.
2011-09-26
Відкидаємо %s.
~
No matches on pattern %s.
2011-09-26
Співпадіння з шаблоном %s відсутні.
~
Wrote HTML-ized index to %s [%s].
2011-09-26
HTML-подібний індекс записаний у %s [%s].
~
Wrote HTML-ized index to %s.
2011-09-26
HTML-подібний індекс записаний %s.
~
Not descending to %s as it is excluded/not-included.
2011-09-26
Не переходимо до %s, так як він виключений/не включений.
~
Remote file is newer than local file %s -- retrieving.
2011-09-26
Файл новіший за локальний файл %s -- завантажуемо.
~
Removed %s.
2011-09-26
Вилучений %s.
~
Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.
2011-09-26
Файл старіший за локальний файл %s -- пропускаємо.
~
Symlinks not supported, skipping symlink %s.
2011-09-26
Символьні посилання не підтримуються, пропускаємо %s.
~
Skipping directory %s.
2011-09-26
Пропуск каталогу %s.
~
%s (%s) - written to stdout %s[%s]
2011-09-26
%s (%s) - вивід у stdout %s[%s]
~
File %s already there; not retrieving.
2011-09-26
Файл %s вже тут; нічого немає для отримання.
~
%s (%s) - %s saved [%s]
2011-09-26
%s (%s) - %s збережено [%s]
~
Using %s as listing tmp file.
2011-09-26
Використовую %s, як файл тимчасового списку.
~
No such file %s.
2011-09-26
Немає такого файлу %s.
~
No such file or directory %s.
2011-09-26
Немає такого файлу чи каталогу %s.
~
No such file %s.
2011-09-26
Немає такого файлу %s.
~
No such directory %s.
2011-09-26
Немає такого каталогу %s.
~
Error closing %s: %s
2011-09-26
Помилка закриття %s: %s
~
Error writing to %s: %s
2011-09-26
Помилка запису до %s: %s
~
%s: unable to resolve host address %s
2011-09-26
%s: неможливо визначити адресу хосту %s
~
Unable to delete %s: %s
2011-09-26
Неможливо вилучити %s: %s
~
Cannot open cookies file %s: %s
2011-09-26
Неможливо відкрити файл коржика %s: %s
~
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
2011-09-26
%s: неможливо розв’язати прив’язку адреси %s; прив’язку відключено.
2.
Connecting to %s|%s|:%d...
2011-09-26
З’єднуюсь з %s|%s|:%d…
3.
Connecting to %s:%d...
2011-09-26
З’єднуюсь з %s:%d…
4.
connected.
2011-09-26
під’єднано.
8.
Converting %s...
2011-09-26
Перетворення %s…
13.
Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.
2011-09-26
Синтаксична помилка в Set-Cookie: %s в позиції %d.
30.
Logging in as %s ...
2011-09-26
Реєструюсь як %s …