Translations by Roman Maurer

Roman Maurer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 195 results
1.
%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.
2008-08-21
%s: ne morem ugotoviti naslova za povezovanje `%s'; onemogočam povezavo.
2.
Connecting to %s|%s|:%d...
2008-08-21
Povezujem se na %s|%s|:%d...
3.
Connecting to %s:%d...
2008-08-21
Povezujem se na %s:%d...
6.
%s: unable to resolve host address `%s'
2008-08-21
%s: ne morem ugotoviti naslova ,%s`
7.
Converted %d files in %s seconds.
2008-08-21
Pretvorjenih %d datotek v %s sekundah.
14.
Cookie coming from %s attempted to set domain to %s
2008-08-21
Piškot iz %s je skušal nastaviti domeno na %s
15.
Cannot open cookies file `%s': %s
2008-08-21
Datoteke s piškoti ,%s` ni moč odpreti: %s
27.
, %s (%s) remaining
2008-08-21
, %s (%s) preostalo
28.
, %s remaining
2008-08-21
, %s preostalo
47.
couldn't connect to %s port %d: %s
2008-08-21
ni se bilo moč povezati z %s na vrata %d: %s.
53.
%s has sprung into existence.
2008-08-21
%s je začela obstajati.
58.
File `%s' already there; not retrieving.
2008-08-21
Datoteka `%s' že obstaja; ne jemljem.
60.
%s (%s) - `%s' saved [%s]
2008-08-21
%s (%s) - `%s' posnet [%s]
67.
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
2008-08-21
Velikosti se ne ujemata (lokalna %s) -- prenašam.
78.
Error matching %s against %s: %s
2008-08-21
Napaka pri ujemanju %s z %s: %s
80.
Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].
2008-08-21
Kazalo v HTML zapisal kot ,%s` [%s].
93.
Unknown host
2008-08-21
Neznan računalnik
94.
Temporary failure in name resolution
2008-08-21
Začasna napaka pri razreševanju imena
97.
failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.
2008-08-21
spodletelo: Ni naslova IPv4/IPv6 za računalnik.
100.
%s: Invalid URL %s: %s
2008-08-21
%s: Neveljaven URL %s: %s
102.
No headers, assuming HTTP/0.9
2008-08-21
Ni glav, privzema se HTTP/0.9
103.
Disabling SSL due to encountered errors.
2008-08-21
SSL se onemogoča zaradi opaženih težav.
104.
POST data file `%s' missing: %s
2008-08-21
Manjka podatkovna datoteka ,%s` za POST: %s
105.
Reusing existing connection to %s:%d.
2008-08-21
Znova se uporablja povezava z %s:%d.
106.
Failed reading proxy response: %s
2008-08-21
Napaka pri branju odgovora posrednika: %s
107.
Proxy tunneling failed: %s
2008-08-21
Posredniško tuneliranje spodletelo: %s
109.
No data received.
2008-08-21
Brez sprejetih podatkov.
111.
File `%s' already there; not retrieving.
2008-08-21
Datoteka ,%s` že obstaja, ne jemljem.
112.
Unknown authentication scheme.
2008-08-21
Neznata metoda avtentikacije.
122.
Saving to: `%s'
2008-08-21
Shranjujem v: ,%s`
124.
Spider mode enabled. Check if remote file exists.
2008-08-21
Omogočen način pajka. Preverite, če obstaja oddaljena datoteka.
128.
Remote file does not exist -- broken link!!!
2008-08-21
Oddaljena datoteka ne obstaja -- pokvarjena povezava!!!
133.
The sizes do not match (local %s) -- retrieving.
2008-08-21
Velikosti se ne ujemata (lokalno %s) -- prenašamo.
135.
Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.
2008-08-21
Oddaljena datoteka obstaja in lahko vsebuje povezave na druge vire -- prenašamo.
136.
Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.
2008-08-21
Oddaljena datoteka obstaja, vendar ne vsebuje nobenih povezav -- ne prenašamo.
137.
Remote file exists and could contain further links, but recursion is disabled -- not retrieving.
2008-08-21
Oddaljena datoteka obstaja, in morda vsebuje nadaljnje povezave, vendar je rekurzija onemogočena -- ne prenašamo.
138.
Remote file exists.
2008-08-21
Oddaljena datoteka obstaja.
139.
%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]
2008-08-21
%s (%s) - `%s' shranjen [%s/%s]
140.
%s (%s) - Connection closed at byte %s.
2008-08-21
%s (%s) - Zveza zaprta z bajtom št. %s.
141.
%s (%s) - Read error at byte %s (%s).
2008-08-21
%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %s (%s).
142.
%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s).
2008-08-21
%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %s/%s (%s).
146.
%s: Syntax error in %s at line %d.
2008-08-21
%s: Sintaktična napaka v %s v %d. vrstici.
147.
%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.
2008-08-21
%s: Neznan ukaz ,%s` v %s v %d. vrstici.
150.
%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.
2008-08-21
%s: %s: Neveljavni booleov izraz ,%s`, uporabite ,on` ali ,off`.
157.
%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol].
2008-08-21
%s: %s: Neveljavna omejitev ,%s`, uporabite [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol].
159.
%s received.
2008-08-21
%s sprejetih.
162.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
2008-08-21
Obvezni argumenti za dolge izbire so obvezni tudi za kratke izbire.
163.
Startup:
2008-08-21
Zagon:
164.
-V, --version display the version of Wget and exit.
2008-08-21
-V, --version prikaži različico Wgeta in se vrni.
165.
-h, --help print this help.
2008-08-21
-h, --help izpiši pomoč.