Translations by Selvedin Dokara

Selvedin Dokara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 128 results
~
%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.
2010-12-15
%s: aprintf: međuspremnik teksta prevelik (%ld bajta), prekidam.
~
Scheme missing
2010-12-15
Šema nedostaje
~
HTTPS support not compiled in
2010-12-15
HTTPS podrška nije kompajlirana unutar
~
Failed to unlink symlink %s: %s
2010-12-15
Neuspješno odlinkovanje symlink-a %s: %s
~
%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.
2010-12-15
%s: %s: Neuspješno alociranje dovoljne količine memorije; memorija iscrpljena.
~
Unsupported scheme %s
2010-12-15
Nepodržana šema %s
~
Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.
2010-12-15
Neispravna specifikacija stila tačke %s; ostavljam nepromijenjeno.
~
%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.
2010-12-15
%s: zajedničko ime certifikata %s se ne poklapa sa traženim hostname-om %s.
~
WARNING: Can't reopen standard output in binary mode; downloaded file may contain inappropriate line endings.
2010-12-15
UPOZORENJE: Ne mogu ponovo otvoriti standardni izlaz u binarnom modu; skinuta datoteka može sadržavati neodgovarajuće završetke redova.
~
%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name
2010-12-15
%s: %s:%d: upozorenje: %s oznaka se pojavljuje prije bilo kojeg imena mašine
~
%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:
2010-12-15
%s: ne mogu da verifikujem certifikat od %s, izdan od strane %s:
~
Output will be written to %s.
2010-12-15
Izlaz će biti pisan u %s.
~
%s (system)
2010-12-15
%s (sistem)
~
This version does not have support for IRIs
2010-12-15
Ova verzija ne podržava IRI-eve
~
Cannot specify both --ask-password and --password.
2010-12-15
Ne mogu navesti i --ask-password i --password.
~
Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
2010-12-15
Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
~
Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.
2010-12-15
Molimo pošaljite izvještaje o bug-ovima na <bug-wget@gnu.org>.
~
Wgetrc:
2010-12-15
Wgetrc:
~
Compile:
2010-12-15
Kompajliraj:
~
GNU Wget %s built on %s.
2010-12-15
GNU Wget %s izgrađen na %s.
~
Locale:
2010-12-15
Lokal:
~
%s (env)
2010-12-15
%s (env)
~
%s (user)
2010-12-15
%s (korisnik)
~
Password:
2010-12-15
Lozinka:
~
Password for user %s:
2010-12-15
Lozinka za korisnika %s:
~
GNU Wget %s built on VMS %s %s.
2010-12-15
GNU Wget %s izgrađen na VMS %s %s.
~
Link:
2010-12-15
Link:
~
-K, --backup-converted before converting file X, back up as X_orig.
2010-12-15
-K, --backup-converted prije konverzije datoteke X, spasi rezervnu kopiju kao X_orig.
~
-k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS point to local files.
2010-12-15
-k, --convert-links učini da linkovi u skinutim HTML ili CSS pokazuju na lokalne datoteke.
~
--auth-no-challenge send Basic HTTP authentication information without first waiting for the server's challenge.
2010-12-15
--auth-no-challenge šalji Basic HTTP informaciju autentifikacije bez prvobitnog čekanja na serverov izazov.
~
--ftp-stmlf Use Stream_LF format for all binary FTP files.
2010-12-15
--ftp-stmlf Koristi Stream_LF format za sve binarne FTP datoteke.
~
--remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding.
2010-12-15
--remote-encoding=ENC koristi ENC kao podrazumijevani udaljeni kodni raspored.
~
-E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper extensions.
2010-12-15
-E, --adjust-extension spasi HTML/CSS dokumente sa odgovarajućim ekstenzijama.
~
--default-page=NAME Change the default page name (normally this is `index.html'.).
2010-12-15
--default-page=NAME Promijeni podrazumijevano ime stranice (normalno ovo je `index.html'.).
~
--local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs.
2010-12-15
--local-encoding=ENC koristi ENC kao lokalni kodni raspored za IRI-eve.
~
--ask-password prompt for passwords.
2010-12-15
--ask-password pitaj za šifru.
~
%s received, redirecting output to %s.
2010-12-15
%s primljeno, preusmjeravam izlaz na %s.
~
-i, --input-file=FILE download URLs found in local or external FILE.
2010-12-15
-i, --input-file=DATOTEKA skidaj URL-ove pronađene u lokalnoj ili eksternoj DATOTECI.
~
-B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F) relative to URL.
2010-12-15
-B, --base=URL resolvira HTML linkove ulaznih datoteka (-i F) relativno sa URL-om.
~
idn_encode failed (%d): %s
2010-12-15
idn_encode neuspješan (%d): %s
~
idn_decode failed (%d): %s
2010-12-15
idn_decode neuspješan (%d): %s
~
--no-iri turn off IRI support.
2010-12-15
--no-iri isključi podršku za IRI.
~
%s: %s: Invalid header %s.
2010-12-15
%s: %s: Neispravno zaglavlje %s.
~
locale_to_utf8: locale is unset
2010-12-15
locale_to_utf9: lokal nije postavljen
~
Conversion from %s to %s isn't supported
2010-12-15
Konverzija iz %s u %s nije podržana
~
Incomplete or invalid multibyte sequence encountered
2010-12-15
Nepotpuna ili neispravna multibajt sekvenca
~
Unhandled errno %d
2010-12-15
Neupravljani errno %d
~
Encoding %s isn't valid
2010-12-15
Kodni raspored %s neispravan
~
%s: %s: Invalid value %s.
2010-12-15
%s: %s: Neispravna vrijednost %s.
~
%s: %s: Invalid progress type %s.
2010-12-15
%s: %s: Neispravan tip progresa %s.