Translations by dr_ERROR

dr_ERROR has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 130 results
~
What would you like to use as the cloned disk (file path)?
2008-08-19
Šta biste želeli da koristite kao klonirani disk (putanja datoteke)?
~
A location must be specified to install from
2008-08-19
Mora se odrediti lokacija sa koje će instalirati
~
Missing new file to use disk image for %s
2008-08-19
Nedostaje datoteka koja će se koristiti za sliku diska %s
~
System name must not be only numeric characters
2008-08-19
Sistemsko ime ne sme biti samo sa numeričkim znacima
~
Guest installation failed
2008-08-19
Instalacija gosta nije uspela
~
A valid name or UUID of guest to clone is required
2008-08-19
Za kloniranje gosta potrebno je uneti ispravno ime ili jedinstveni identifikator
~
Name or uuid for the original guest; The status must be shut off
2008-08-19
Ime ili uuid identifikator za originalnog gosta; status mora biti ugašen
~
Mounting location %s failed
2008-08-19
Lokacija montiranja %s nije uspešna
~
Invalid file location given:
2008-08-19
Data je neispravna lokacija datoteke:
~
Domain %s already exists
2008-08-19
Domen %s već postoji
~
Domain %s is not found
2008-08-19
Domen %s nije pronađen
~
Only one of --pxe, --location and --cdrom can be used
2008-08-19
Samo jedna od opcija --pxe, --location i --cdrom može biti korišćena
~
What is the name or uuid of the original virtual machine?
2008-08-19
Koje je ime ili uuid identifikator za originalnu virtuelnu mašinu?
~
Name or UUID of guest to clone is required
2008-08-19
Za kloniranje gosta potrebno je uneti ime ili jedinstveni identifikator
~
Domain status must be SHUTOFF
2008-08-19
Status domena mora biti UGAŠEN
~
System name must be a string greater than 0 and no more than 50 characters
2008-08-19
Sistemsko ime mora biti niz znakova duži od 0 i ne duži od 50 znakova
~
New file to use for disk image is required
2008-08-19
Potrebna je nova datoteka koja će se koristiti kao slika diska
13.
ERROR:
2008-08-19
GREŠKA:
17.
You have asked for more virtual CPUs (%d) than there are physical CPUs (%d) on the host. This will work, but performance will be poor. Are you sure? (yes or no)
2008-08-19
Tražili ste više virtuelnih procesora (%d) nego što postoji fizičkih procesora (%d) na domaćinu. Ovo će raditi, ali će učinak biti slab. Da li ste sigurni? (da ili ne)
18.
Unknown network type
2008-08-19
Nepoznata vrsta mreže
19.
Cannot mix both --bridge and --network arguments
2008-08-19
Ne mogu istovremeno da povežem argumente --bridge i --network
20.
Need to pass equal numbers of networks & mac addresses
2008-08-19
Potrebno je da prosledite jednake brojeve mrežnih i MAS adresa
22.
%s option requires an argument
2008-08-19
Opcija %s je potrebna kao argument
25.
Invalid name for new guest: %s
2008-08-19
Neispravno ime za novog gosta: %s
27.
Invalid uuid for new guest: %s
2008-08-19
Neispravan jedinstveni identifikator za novog gosta: %s
41.
Invalid NFS format: No path specified.
2008-08-19
Pogrešan NFS oblik: nijedna putanja nije određena.
47.
Unable to connect to hypervisor, aborting installation!
2008-08-19
Ne mogu da se povežem na hipervizora, prekidam instalaciju!
50.
Memory value must be an integer greater than 0
2008-08-19
Vrednost memorije mora biti ceo broj veći od 0
51.
Max Memory value must be an integer greater than 0
2008-08-19
Najveća vrednost memorije mora biti ceo broj veći od 0
54.
cpuset must be string
2008-08-19
Vrednost cpuset mora biti niz znakova
55.
cpuset can only contain numeric, ',', or '-' characters
2008-08-19
Vrednost cpuset može sadržati samo numeričke, „,“, ili „-“ znakove
56.
cpuset contains invalid format.
2008-08-19
Vrednost cpuset sadrži neprihvatljiv format.
57.
cpuset's pCPU numbers must be less than pCPUs.
2008-08-19
Brojevi trenutnih procesa vrednosti cpuset moraju biti manji od broja trenutnih procesa.
63.
Must specify whether graphics are enabled
2008-08-19
Morate naznačiti da li je grafika uključena
64.
Graphics enabled must be True or False
2008-08-19
Uključena grafika mora biti Tačna ili Netačna
65.
You must specify a valid ISO or CD-ROM location for the installation
2008-08-19
Morate naznačiti ispravnu lokaciju ISO slike ili CD-ROM uređaja za instalaciju
66.
The specified media path does not exist.
2008-08-19
Naznačena putanja do medija ne postoji.
67.
Unable to start domain for guest, aborting installation!
2008-08-19
Ne mogu da pokrenem domen za gosta, prekidam instalaciju!
69.
Domain named %s already exists!
2008-08-19
Domen sa imenom %s već postoji!
70.
Creating domain...
2008-08-19
Pravim domen...
71.
Unable to create domain for the guest, aborting installation!
2008-08-19
Ne mogu da napravim domen za gosta, prekidam instalaciju!
72.
It appears that your installation has crashed. You should be able to find more information in the logs
2008-08-19
Izgleda da je instalacija prekinuta. Trebalo bi da možete da pronađete više informacija u evidencijama
73.
Domain has not existed. You should be able to find more information in the logs
2008-08-19
Domen nije postojao. Trebalo bi da možete da pronađete više informacija u evidencijama
74.
Domain has not run yet. You should be able to find more information in the logs
2008-08-19
Domen još nije pokrenut. Trebalo bi da možete da pronađete više informacija u evidencijama
75.
Domain has already been started!
2008-08-19
Domen je već pokrenut!
76.
The UUID you entered is already in use by another guest!
2008-08-19
Drugi gost već koristi jedinstveni identifikator koji ste uneli
77.
Name and memory must be specified for all guests!
2008-08-19
Ime i memorija moraju biti naznačeni za sve goste!
79.
Retrieving file %s...
2008-08-19
Učitavam datoteku %s...
80.
Couldn't acquire file %s: %s
2008-08-19
Ne mogu da pribavim datoteku %s: %s
85.
Could not find suitable boot descriptor for this host
2008-08-19
Nisam mogao da pronađem odgovarajući deskriptor podizanja sistema za ovog domaćina