Translations by Ignacio Casal Quinteiro
Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<big><b>Another user is trying to view your desktop.</b></big>
|
|
2007-04-05 |
<big><b>Outro usuario está a tentar ver o seu escritorio.</b></big>
|
|
~ |
<b>Security</b>
|
|
2007-04-05 |
<b>Seguranza</b>
|
|
~ |
<b>Sharing</b>
|
|
2007-04-05 |
<b>Compartir</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Compartición</b>
|
|
~ |
<b>Security</b>
|
|
2006-03-18 |
<b>Seguridade</b>
|
|
~ |
<big><b>Another user is trying to view your desktop.</b></big>
|
|
2006-03-18 |
<big><b>Outro usuario está intentando ver o seu escritorio.</b></big>
|
|
5. |
There was an error displaying help:
%s
|
|
2007-04-05 |
Ocorreu un erro ao mostrar a axuda:
%s
|
|
2007-04-05 |
Ocorreu un erro ao mostrar a axuda:
%s
|
|
2007-04-05 |
Ocorreu un erro ao mostrar a axuda:
%s
|
|
2006-03-18 |
Houbo un erro ao mostrar a axuda:
%s
|
|
12. |
Remote Desktop
|
|
2006-03-18 |
Escritorio remoto
|
|
14. |
Allow other users to _view your desktop
|
|
2007-04-05 |
Permitir que outros usuarios _vexan o seu escritorio
|
|
2006-03-18 |
Permitir a outros usuarios _ver o meu escritorio
|
|
17. |
Remote Desktop Preferences
|
|
2006-03-18 |
Preferencias do escritorio remoto
|
|
21. |
Some of these preferences are locked down
|
|
2006-03-18 |
Algunhas destas preferenzas están bloqueadas
|
|
25. |
_Allow other users to control your desktop
|
|
2007-04-05 |
_Permitir que outros usuarios controlen o seu escritorio
|
|
2006-03-18 |
_Permitir a outros usuarios controlar o teu escritorio
|
|
29. |
_Require the user to enter this password:
|
|
2007-04-05 |
_Requirir que o usuario introduza o contrasinal:
|
|
2006-03-18 |
_Requerir que o usuario introduza un contrasinal:
|
|
45. |
Remote Desktop server already running; exiting ...
|
|
2006-03-18 |
O servidor de Escritorio Remoto xa está en execución; saíndo ...
|
|
2006-03-18 |
O servidor de Escritorio Remoto xa está en execución; saíndo ...
|
|
2006-03-18 |
O servidor de Escritorio Remoto xa está en execución; saíndo ...
|
|
2006-03-18 |
O servidor de Escritorio Remoto xa está en execución; saíndo ...
|
|
49. |
Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access will be view-only
|
|
2007-04-05 |
O seu servidor X non soporta a extensión XTest - o acceso ao escritorio remoto será só en modo de visualización
|
|
2007-04-05 |
O seu servidor X non soporta a extensión XTest - o acceso ao escritorio remoto será só en modo de visualización
|
|
2007-04-05 |
O seu servidor X non soporta a extensión XTest - o acceso ao escritorio remoto será só en modo de visualización
|
|
2006-03-18 |
Seu servidor XServer non soporta a extensión XTest - o acceso ao escritorio remoto farase en modo só lectura
|
|
50. |
vino-mdns:showusername
|
|
2006-10-06 |
0
|
|
2006-10-06 |
0
|
|
2006-10-06 |
0
|
|
53. |
Screen
|
|
2006-03-18 |
Pantalla
|
|
54. |
The screen on which to display the prompt
|
|
2006-03-18 |
A pantalla na que se mostrará o indicador de ordes
|
|
55. |
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
2007-04-05 |
Un usuario no equipo '%s' está a tentar ver ou controlar remotamente o seu escritorio.
|
|
2006-03-18 |
Un usuario no equipo '%s' está intentando ver ou controlar remotamente o seu escritorio.
|
|
56. |
A user on another computer is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
2007-04-05 |
Un usuario noutro computador está a tentar ver ou controlar remotamente o seu escritorio.
|
|
2006-03-18 |
Un usuario noutra computadora está intentando ver ou controlar remotamente o seu escritorio.
|
|
58. |
Do you want to allow them to do so?
|
|
2007-04-05 |
Quere permitilo?
|
|
2006-03-18 |
¿Quere permitirlle facer iso?
|
|
59. |
Question
|
|
2006-03-18 |
Pregunta
|
|
60. |
_Allow
|
|
2006-03-18 |
_Permitir
|
|
61. |
_Refuse
|
|
2007-04-05 |
_Rexeitar
|
|
2006-03-18 |
_Refusar
|
|
63. |
Allowed authentication methods
|
|
2007-04-05 |
Métodos de autenticación permitidos
|
|
2006-03-18 |
Permitidos métodos de autenticación
|
|
65. |
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
|
|
2007-04-05 |
Enderezo de correo ao que se debe enviar o URL do escritorio remoto
|
|
2006-03-18 |
Enderezo de correo ao cal deberá enviarse a URL do escritorio remoto
|
|
66. |
Enable remote desktop access
|
|
2007-04-05 |
Activar acceso ao escritorio remoto
|
|
2006-03-18 |
Activar acceso remoto ao escritorio
|
|
68. |
If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on remote machines may then connect to the desktop using a vncviewer.
|
|
2007-04-05 |
Se é verdadeiro, permite o acceso a distancia ao escritorio por medio do protocolo RFB. Os usuarios nas máquinas remotas poderán entón conectarse ao escritorio usando un visualizador vnc.
|
|
2007-04-05 |
Se é verdadeiro, permite o acceso a distancia ao escritorio por medio do protocolo RFB. Os usuarios nas máquinas remotas poderán entón conectarse ao escritorio usando un visualizador vnc.
|