Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
could not umount %s - trying %s instead
|
|
2010-01-04 |
kunde inte avmontera %s - försöker med %s istället
|
|
~ |
%s: error: label only with v1 swap area
|
|
2010-01-04 |
%s: fel: etikett endast med v1 växlingsutrymme
|
|
~ |
%s: cannot stat %s: %s
|
|
2010-01-04 |
%s: kan inte ta status på %s: %s
|
|
~ |
*** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***
|
|
2010-01-04 |
*** ÖVERSKRED UNIX-GRÄNSEN FÖR SYMBOLISKA LÄNKAR ***
|
|
~ |
mount: going to mount %s by %s
|
|
2010-01-04 |
mount: kommer att montera %s efter %s
|
|
~ |
namei: unknown file type 0%06o on file %s
|
|
2010-01-04 |
namei: okänd filtyp 0%06o på filen %s
|
|
~ |
? problems reading symlink %s - %s (%d)
|
|
2010-01-04 |
? problem vid läsning av symboliska länken %s - %s (%d)
|
|
~ |
? could not chdir into %s - %s (%d)
|
|
2010-01-04 |
? kunde inte byta katalog till %s - %s (%d)
|
|
~ |
mount: no LABEL=, no UUID=, going to mount %s by path
|
|
2010-01-04 |
mount: ingen LABEL=, inget UUID=, kommer att montera %s efter sökväg
|
|
~ |
namei: buf overflow
|
|
2010-01-04 |
namei: buffertspill
|
|
~ |
namei: could not stat root!
|
|
2010-01-04 |
namei: kunde inte ta status på roten!
|
|
~ |
namei: could not chdir to root!
|
|
2010-01-04 |
namei: kunde inte byta katalog till roten!
|
|
~ |
namei: unable to chdir to %s - %s (%d)
|
|
2010-01-04 |
namei: kunde inte byta katalog till %s - %s (%d)
|
|
~ |
namei: unable to get current directory - %s
|
|
2010-01-04 |
namei: kunde inte få tag i aktuell katalog - %s
|
|
~ |
fatal: first page unreadable
|
|
2010-01-04 |
ödesdigert: första sidan är oläsbar
|
|
~ |
%s: error: size %lu KiB is larger than device size %lu KiB
|
|
2009-04-19 |
%s: fel: storleken %lu KiB är större än enhetsstorleken %lu KiB
|
|
~ |
%s: warning: truncating swap area to %ld KiB
|
|
2009-04-19 |
%s: varning: minskar växlingsutrymmet till %ld KiB
|
|
~ |
Usage:
renice priority [-p|--pid] pid [... pid]
renice priority -g|--pgrp pgrp [... pgrp]
renice priority -u|--user user [... user]
renice -h | --help
renice -v | --version
|
|
2008-10-19 |
Användning:
renice prioritet [-p|--pid] pid [... pid]
renice prioritet -g|--pgrp pgrp [... pgrp]
renice prioritet -u|--user användare [... användare]
renice -h | --help
renice -v | --version
|
|
~ |
%s: %s: unexpected file format
|
|
2008-10-15 |
%s: %s: oväntat filformat
|
|
~ |
%s: cannot fork: %s
|
|
2008-10-15 |
%s: kan inte grena process: %s
|
|
~ |
%s: waitpid: %s
|
|
2008-10-15 |
%s: waitpid: %s
|
|
~ |
Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]
|
|
2008-10-15 |
Användning: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L etikett] [-U UUID] /dev/namn [block]
|
|
~ |
usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile
-h print this help
-v be verbose
-E make all warnings errors (non-zero exit status)
-b blksize use this blocksize, must equal page size
-e edition set edition number (part of fsid)
-i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)
-n name set name of cramfs filesystem
-p pad by %d bytes for boot code
-s sort directory entries (old option, ignored)
-z make explicit holes (requires >= 2.3.39)
dirname root of the filesystem to be compressed
outfile output file
|
|
2007-09-10 |
användning: %s [-h] [-v] [-b blkstrl] [-e utgåva] [-i fil] [-n namn] katnamn utfil
-h visa denna hjälptext
-v var informativ
-E gör alla varningar till fel (slutstatus inte noll)
-b blkstrl använd denna blockstorlek, måste vara lika med sidstorlek
-e utgåva ställ in editionsnummer (del av fsid)
-i fil infoga en filavbild i filsystemet (kräver >= 2.4.0)
-n namn ställ in namnet på cramfs-filsystemet
-p fyll ut med %d byte för startkod
-s sortera katalogposter (gammal flagga, ignorerad)
-z skapa explicita hål (kräver >= 2.3.39)
katnamn rot för filsystemet som ska komprimeras
utfil utdatafil
|
|
~ |
%s: Skipping file %s - it appears to have holes.
|
|
2007-09-10 |
%s: Hoppar över filen %s - den verkar innehålla hål.
|
|
~ |
Total allocated sectors %ld greater than the maximum %lld
|
|
2007-09-10 |
Totala antalet allokerade sektorer %ld är större än maximala %lld
|
|
~ |
%s: cannot find the device for %s
|
|
2007-03-04 |
%s: kan inte hitta enheten för %s
|
|
~ |
%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested
|
|
2007-03-04 |
%s: varning: %s har osäkra rättigheter %04o, föreslår %04o
|
|
1. |
set read-only
|
|
2010-01-04 |
ställ in som skrivskyddad
|
|
2. |
set read-write
|
|
2010-01-04 |
ställ in som läs och skriv
|
|
3. |
get read-only
|
|
2010-01-04 |
hämta skrivskyddad
|
|
5. |
get blocksize
|
|
2010-01-04 |
hämta blockstorlek
|
|
6. |
set blocksize
|
|
2010-01-04 |
ställ in blockstorlek
|
|
7. |
get 32-bit sector count
|
|
2010-01-04 |
hämta 32-bitars sektorantal
|
|
8. |
get size in bytes
|
|
2010-01-04 |
hämta storlek i byte
|
|
9. |
set readahead
|
|
2010-01-04 |
ställ in förvägsläsning
|
|
10. |
get readahead
|
|
2010-01-04 |
hämta förvägsläsning
|
|
11. |
set filesystem readahead
|
|
2010-01-04 |
ställ in filsystemsförvägsläsning
|
|
12. |
get filesystem readahead
|
|
2010-01-04 |
hämta filsystemsförvägsläsning
|
|
13. |
flush buffers
|
|
2010-01-04 |
töm buffertar
|
|
14. |
reread partition table
|
|
2010-01-04 |
läs om partitionstabellen
|
|
15. |
Usage:
|
|
2010-01-04 |
Användning:
|
|
16. |
%s --report [devices]
|
|
2010-01-04 |
%s --report [enheter]
|
|
17. |
%s [-v|-q] commands devices
|
|
2010-01-04 |
%s [-v|-q] kommandon enheter
|
|
18. |
Available commands:
|
|
2010-01-04 |
Tillgängliga kommandon:
|
|
19. |
get size in 512-byte sectors
|
|
2010-01-04 |
hämta storlek i 512-byte sektorer
|
|
20. |
%s: Unknown command: %s
|
|
2010-01-04 |
%s: Okänt kommando: %s
|
|
21. |
%s requires an argument
|
|
2010-01-04 |
%s kräver ett argument
|
|
22. |
%s failed.
|
|
2010-01-04 |
%s misslyckades.
|
|
23. |
%s succeeded.
|
|
2010-01-04 |
%s lyckades.
|
|
24. |
%s: cannot open %s
|
|
2010-01-04 |
%s: kan inte öppna %s
|