Translations by Ikuya Awashiro
Ikuya Awashiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Default action
|
|
2006-03-20 |
デフォルトのアクション
|
|
~ |
Upgrade Notifer Preferences
|
|
2006-03-20 |
アップデート通知の設定
|
|
16. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2006-08-28 |
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu の CD を検出しました</span>
パッケージマネージャを起動してください。
|
|
20. |
Start package manager
|
|
2006-04-03 |
パッケージマネージャを開始
|
|
2006-03-20 |
パッケージマネージャを起動
|
|
21. |
Run upgrade
|
|
2007-03-04 |
アップグレードを実行
|
|
28. |
_Run this action now
|
|
2006-03-20 |
このアクションをすぐに実行する(_R)
|
|
29. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-12 |
通知アイコンをクリックして情報を表示してください。
|
|
2006-05-11 |
アップデートアイコンまたはリンクをクリックして入手可能なアップデートを表示してください
|
|
2006-05-11 |
通知アイコンをクリックして情報を表示します。
|
|
30. |
System restart required
|
|
2006-05-11 |
リブートしてください
|
|
2006-05-11 |
システムを再起動してください
|
|
2006-05-11 |
システムを再起動してください
|
|
2006-05-11 |
システムを再起動してください
|
|
2006-05-11 |
システムを再起動してください
|
|
34. |
Show updates
|
|
2006-03-20 |
アップデートの表示
|
|
35. |
Install all updates
|
|
2006-03-20 |
すべてのアップデートをインストール
|
|
36. |
Check for updates
|
|
2006-05-11 |
アップデートの表示
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
37. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-03-20 |
%i 個のアップデートがあります
|
|
38. |
Show notifications
|
|
2006-03-20 |
通知の表示
|
|
39. |
A package manager is working
|
|
2006-04-10 |
パッケージマネージャが起動中です
|
|
41. |
Software updates available
|
|
2006-05-11 |
新しいアップデートがあります
|
|
2006-05-11 |
ソフトウェアのアップデートがあります
|
|
45. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-03-20 |
これはインストールしたパッケージの依存性が満たせない状態と推測できます
|
|
47. |
Internal error
|
|
2006-03-20 |
内部エラー
|
|
51. |
update-notifier
|
|
2006-09-21 |
update-notifier
|
|
54. |
Restart _Later
|
|
2006-05-12 |
あとで再起動(_L)
|
|
2006-05-11 |
リブートしてください
|
|
56. |
_Restart Now
|
|
2006-04-28 |
すぐに再起動(_R)
|
|
2006-04-03 |
再起動する(_R)
|
|
58. |
Display apport crash reports automatically
|
|
2007-04-10 |
自動的に apport クラッシュレポートを表示する
|
|
61. |
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
|
|
2007-04-10 |
これを無効にすると、apport クラッシュレポートの延期の通知をしません。
|