Translations by i

i has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
1.
No '/usr/bin/mail', can not send mail. You probably want to install the 'mailx' package.
2012-09-10
'/usr/bin/mail' não encontrado. Incapaz de enviar email. Você provavelmente gostaria de instalar o pacote 'mailx'.
2010-08-27
Nenhum '/usr/bin/mail', incapaz de enviar email. Você provavelmente gostaria de instalar o pacote 'mailx'.
2.
unattended-upgrades result for '%s'
2010-08-27
Resultado da atualização desacompanhada para '%s'
3.
Unattended upgrade returned: %s
2010-08-27
A atualização desacompanhada retornou: %s
4.
Packages that are upgraded:
2010-08-27
Pacotes atualizados:
5.
Packages with upgradable origin but kept back:
2010-08-27
Pacotes atualizáveis na origem mas mantidos na versão atual:
6.
Package installation log:
2010-08-27
Relatório de instalação de pacotes:
7.
Unattended-upgrades log:
2010-08-27
Relatório da atualização desacompanhada:
11.
Starting unattended upgrades script
2010-08-27
Iniciando o script da atualização desacompanhada
12.
Allowed origins are: %s
2010-08-27
São origens permitidas: %s
13.
Lock could not be acquired (another package manager running?)
2010-08-27
O lock não pôde ser obtido (outro gerenciador de pacotes em funcionamento?)
14.
Cache lock can not be acquired, exiting
2012-09-10
O lock do cache não pode ser obtido, encerrando
2010-08-27
O lock do cache não pode ser obtido, saindo
15.
Cache has broken packages, exiting
2012-09-10
O cache tem pacotes quebrados, encerrando
2010-08-27
O cache tem pacotes quebrados, saindo
16.
package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)
2012-09-10
o pacote '%s' é atualizável mas não é possível marcá-lo para atualização (%s)
2010-08-27
o pacote '%s' é atualizável mas falha ao ser marcado para atualização (%s)
18.
An error ocured: '%s'
2010-08-27
Ocorreu um erro; '%s'
19.
The URI '%s' failed to download, aborting
2010-08-27
O URI '%s' falhou no download, abortando
20.
Download finished, but file '%s' not there?!?
2010-08-27
Download terminado, mas o arquivo '%s' não está lá?!?
21.
Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually
2010-08-27
O pacote '%s' possui um diálogo conffile e necessita ser atualizado manualmente
22.
package '%s' not upgraded
2010-08-27
o pacote '%s' não foi atualizado
23.
No packages found that can be upgraded unattended
2010-08-27
Não foi encontrado nenhum pacote que possa ser atualizado desacompanhadamente
24.
Packages that are upgraded: %s
2010-08-27
Pacotes atualizados: %s
25.
Writing dpkg log to '%s'
2010-08-27
Escrevendo o relatório do dpkg em '%s'
27.
Installing the upgrades failed!
2012-09-10
A instalação das atualizações falhou!
2010-08-27
Falha ao instalar as atualizações!
29.
dpkg returned a error! See '%s' for details
2010-08-27
O dpkg retornou um erro! Veja '%s' para mais detalhes
30.
All upgrades installed
2010-08-27
Todas as atualizações instaladas
31.
You need to be root to run this application
2010-08-27
Você precisa ser root para executar este aplicativo
32.
Unattended-upgrade in progress during shutdown, sleeping for 5s
2012-09-10
Atualização desacompanhada em execução durante o encerramento do sistema, atrasando 5s
33.
Giving up on lockfile after %s delay
2012-09-10
Desistindo do arquivo de lock após %s