|
1701.
|
|
|
Daemons
|
|
|
|
Demoni
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Di Girolamo
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/network-config.xml:812(title)
|
|
2440.
|
|
|
For instructions on installing and configuring Postfix refer to <xref linkend="postfix"/>
|
|
|
|
Per le istruzioni su come installare e configurare Postfix, consultare <xref linkend="postfix"/>
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/mail.xml:867(para)
|
|
2441.
|
|
|
To install Exim4 refer to <xref linkend="exim4"/>.
|
|
|
|
Per installare Exim4, consultare refer to <xref linkend="exim4"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/mail.xml:873(para)
|
|
3242.
|
|
|
<emphasis>$dest:</emphasis> destination of the archive file. The directory needs to be created and in this case <emphasis>mounted</emphasis> before executing the backup script. See <xref linkend="network-file-system"/> for details using <emphasis>NFS</emphasis>.
|
|
|
|
<emphasis>$dest</emphasis>: destinazione dell'archivio. La directory deve essere creata e in questo caso anche <emphasis>montata</emphasis> prima di eseguire lo script. Per dettagli sull'uso di <emphasis>NFS</emphasis>, consultare <xref linkend="network-file-system"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:102(para)
|
|
3243.
|
|
|
<emphasis>status messages:</emphasis> optional messages printed to the console using the <application>echo</application> utility.
|
|
|
|
<emphasis>messaggi:</emphasis> messaggi opzionali stampati sulla console usando <application>echo</application>.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:109(para)
|
|
3244.
|
|
|
<emphasis>tar czf $dest/$archive_file $backup_files:</emphasis> the <application>tar</application> command used to create the archive file.
|
|
|
|
<emphasis>tar czf $dest/$archive_file $backup_files</emphasis>: il comando <application>tar</application> usato per creare l'archivio.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:115(para)
|
|
3245.
|
|
|
<emphasis>c:</emphasis> creates an archive.
|
|
|
|
<emphasis>c</emphasis>: crea l'archivio.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:121(para)
|
|
3246.
|
|
|
<emphasis>z:</emphasis> filter the archive through the <application>gzip</application> utility compressing the archive.
|
|
|
|
<emphasis>z</emphasis>: passa l'archivio attraverso l'utilità di compressione <application>gzip</application>.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:126(para)
|
|
3247.
|
|
|
<emphasis>f:</emphasis> use archive file. Otherwise the <application>tar</application> output will be sent to STDOUT.
|
|
|
|
<emphasis>f</emphasis>: usa un file archivio, altrimenti il comando <application>tar</application> invia l'output sullo STDOUT.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:131(para)
|
|
3249.
|
|
|
This is a simple example of a backup shell script. There are large amount of options that can be included in a backup script. See <xref linkend="backup-shellscript-references"/> for links to resources providing more in depth shell scripting information.
|
|
|
|
Questo è un semplice esempio di un backup eseguito con uno script shell ed è possibile aggiungere molte opzioni. Per maggiori informazioni sugli script shell, consultare <xref linkend="backup-shellscript-references"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
serverguide/C/backups.xml:145(para)
|