Browsing Catalan translation

81 of 3379 results
81.
Groups define a collection of computers or users which have a common level of access to particular network resources and offer a level of granularity in controlling access to such resources. For example, if a group <emphasis role="italic">qa</emphasis> is defined and contains the users <emphasis role="italic">freda</emphasis>, <emphasis role="italic">danika</emphasis>, and <emphasis role="italic">rob</emphasis> and a second group <emphasis role="italic">support</emphasis> is defined and consists of users <emphasis role="italic">danika</emphasis>, <emphasis role="italic">jeremy</emphasis>, and <emphasis role="italic">vincent</emphasis> then certain network resources configured to allow access by the <emphasis role="italic">qa</emphasis> group will subsequently enable access by freda, danika, and rob, but not jeremy or vincent. Since the user <emphasis role="italic">danika</emphasis> belongs to both the <emphasis role="italic">qa</emphasis> and <emphasis role="italic">support</emphasis> groups, she will be able to access resources configured for access by both groups, whereas all other users will have only access to resources explicitly allowing the group they are part of.
Els grups defineixen un conjunt d'ordinadors o usuaris que tenen un nivell d'accés equivalent a recursos concrets de la xarxa i ofereix un nivell de granularitat en controlar l'accés a aquest recursos. Per exemple si es defineix un grup anomenat<emphasis role="italic">qa</emphasis>, els usuaris del qual són <emphasis role="italic">marta</emphasis>, <emphasis role="italic">laura</emphasis> i <emphasis role="italic">jordi</emphasis> i es defineix un segon grup anomenat<emphasis role="italic">manteniment</emphasis> amb els usuaris <emphasis role="italic">laura</emphasis>, <emphasis role="italic">pere</emphasis> i <emphasis role="italic">vicent</emphasis> llavors alguns recursos de la xarxa configurats per permetre l'accés al grup <emphasis role="italic">qa</emphasis> només seran accessibles per a la marta, la laura i en jordi però no per a en pere o en vicent. Atès que l'usuària <emphasis role="italic">laura</emphasis> pertany a ambdós grups <emphasis role="italic">qa</emphasis> i <emphasis role="italic">manteniment</emphasis> podrà accedir als recursos configurats pels dos grups, mentre que la resta d'usuaris només podran accedir als recursos autoritzats explícitament al grup al qual pertanyen.
Translated by David Planella
Reviewed by David Planella
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:497(para)
81 of 3379 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.