Translations by Joe Hansen

Joe Hansen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 280 results
~
To change the amount of spacing between photos, change the <guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel> settings under <guilabel>Gutters</guilabel>
2009-03-08
For at ændre mellemrummet mellem billederne ændres indstillingerne <guilabel>Horisontal</guilabel> og <guilabel>Vertikal</guilabel> under <guilabel>Gutters</guilabel>
~
If your camera does not appear as an import source, press <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice> and check if your camera is visible there as a removable storage device. If it is, you can then copy the photos manually using the <application>File Browser</application>.
2009-03-08
Hvis dit kamera ikke kommer frem som en importkilde, tryk på <menuchoice><guimenu>Steder</guimenu><guimenuitem>Maskine</guimenuitem></menuchoice> og check at dit kamera er synligt som en flytbar lagerenhed. Hvis det er, kan du kopiere billederne manuelt med <application>File Browser</application>.
~
<emphasis role="strong">Internet radio stations</emphasis> are live <emphasis>audio streams</emphasis>, similar to standard radio but transmitted over the Internet. You can use Rhythmbox to listen to Internet radio too; select <guilabel>Radio</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section of the Rhythmbox window to get started and see the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> for more details.
2009-03-08
<emphasis role="strong">Internetradiostationer</emphasis> er live <emphasis>lydudsendelser</emphasis>, der svarer til normal radio men sendt over internettet. Du kan også bruge Rhythmbox til at høre på internetradio; vælg <guilabel>Radio</guilabel> fra afsnittet <guilabel>Bibliotek</guilabel> i Rhythmboxvinduet for at komme i gang og se <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox musikafspiller manual</ulink> for flere detaljer.
~
Sometimes, your music player may not be able to identify a particular song or album correctly. If this is the case, you can add the correct information manually by using a tag editor such as <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> or <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink>. Some music players even have their own tag editor.
2009-03-08
Undertiden kan din musikafspiller ikke genkende en bestemt sang eller album korrekt. Hvis det er tilfældet, kan du tilføje den korrekte information manuelt ved at bruge et program som <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> eller <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink>. Nogle musikafspillere kan direkte ændre disse oplysninger.
~
Select your camera as the <guilabel>Import Source</guilabel> and then click <guibutton>Import</guibutton> to begin importing your photos.
2009-03-08
Vælg dit kamera som <guilabel>Importkilde</guilabel> og klik så på <guibutton>Importer</guibutton> for at begynde overførsel af dine billeder.
~
To start a basic sound recording application, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-sound-recorder</userinput> into the text box and then click <guibutton>Run</guibutton>. See the <ulink type="help" url="ghelp:gnome-sound-recorder"> Sound Recorder manual</ulink> for instructions on how to use it.
2009-03-08
For at starte et standardlydoptagelsesprogram, tast <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, indtast <userinput>gnome-sound-recorder</userinput> i tekstboksen og klik så <guibutton>Kør</guibutton>. Se <ulink type="help" url="ghelp:gnome-sound-recorder"> Sound Recorder manualen</ulink> for instruktioner i hvordan programmet skal bruges.
~
Import photos from a digital camera
2009-03-08
Importer billeder fra et digitalkamera
~
When you first try to play a Flash video in the Firefox web browser, a bar will appear at the top of the window saying that <guilabel>additional plugins are required</guilabel>. Press the <guibutton>Install Missing Plugins</guibutton> button and follow the instructions on-screen to install a Flash player.
2009-03-08
Når du første gang forsøger at afspille en flashvideo i Firefox vil en bjælke fremkomme øverst i vinduet og vise at <guilabel>yderligere udvidelsesmoduler er påkrævet</guilabel>. Tryk på knappen <guibutton>Installer manglende udvidelsesmoduler</guibutton> og følg instruktionerne på skærmen for at installere en flashafspiller.
~
To begin creating an audio CD, start Brasero (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice>) and select <guibutton>Audio project</guibutton> from the main screen. Then, select the songs that you want to add to the CD and add them to the project. Finally, click <guibutton>Burn</guibutton> to copy the songs to a CD.
2009-03-08
For at oprette en lyd-cd startes Brasero (<menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Lyd &amp; video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero disk-brænder</guimenuitem></menuchoice>) og vælg <guibutton>Lydprojekt</guibutton> fra hovedmenuen. Derefter vælges de sange, du ønsker at tilføje til cd'en, og de tilføjes til projektet. Endelig, klik <guibutton>Brænd</guibutton> for at kopiere sangene til en cd.
~
Two services which offer unrestricted (DRM-free) music are <ulink url="http://www.jamendo.com">Jamendo</ulink> and <ulink url="">Magnatune</ulink>. You can buy songs from both of these stores online, or directly from within Rhythmbox if the appropriate plugins are enabled (see the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox"> Rhythmbox manual</ulink> for more information).
2009-03-08
To tjenester som tilbyder ubegrænset (DRM-fri) musik er <ulink url="http://www.jamendo.com">Jamendo</ulink> og <ulink url="">Magnatune</ulink>. Du kan købe sange fra begge disse internetbutikker, eller direkte inde fra Rhythmbox hvis de rigtige udvidelsesmoduler er slået til (se <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox"> Rhythmbox musikafspiller manual</ulink> for yderligere information).
~
When you first try to play a Flash video in the Firefox web browser, a bar will appear at the top of the window saying that <guilabel>additional plugins are required</guilabel>. Press the <guibutton>Install Missing Plugins</guibutton> button and follow the instructions on-screen to install a Flash player.
2009-02-09
Når du forsøger at afspille en flashvideo i Firefox vil en bjælke fremkomme øverst i vinduet og vise at <guilabel>yderligere udvidelsesmoduler er påkrævet</guilabel>. Tryk på <guibutton>Installer manglende udvidelsesmoduler</guibutton> knappen og følg instruktionerne på skærmen for at installere en flashafspiller.
~
To start a basic sound recording application, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-sound-recorder</userinput> into the text box and then click <guibutton>Run</guibutton>. See the <ulink type="help" url="ghelp:gnome-sound-recorder"> Sound Recorder manual</ulink> for instructions on how to use it.
2009-02-09
For at begynde et standard lydoptagelsesporgram, tast <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, indtast <userinput>gnome-sound-recorder</userinput> i tekstboksen og klik så <guibutton>Kør</guibutton>. Se <ulink type="help" url="ghelp:gnome-sound-recorder"> Sound Recorder manualen</ulink> for instruktioner i hvordan programmet skal bruges.
~
<emphasis role="strong">Internet radio stations</emphasis> are live <emphasis>audio streams</emphasis>, similar to standard radio but transmitted over the Internet. You can use Rhythmbox to listen to Internet radio too; select <guilabel>Radio</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section of the Rhythmbox window to get started and see the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> for more details.
2009-02-08
<emphasis role="strong">Internetradiostationer</emphasis> er live <emphasis>lydudsendelser</emphasis>, der svarer til normal radio men sendt over internettet. Du kan også bruge Rhythmbox til at høre på internetradio; vælg <guilabel>Radio</guilabel> fra <guilabel>Bibliotek</guilabel>-afsnittet i Rhythmbox vinduet for at komme i gang og se <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manualen</ulink> for flere detaljer.
~
Use the Brasero Disc Burning software to create data, audio and video CDs, copy CDs and DVDs and create CDs from disc image files. Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice> to start Brasero.
2009-02-05
Brug Brasero diskbrændersoftware til at oprette data-, lyd- og video-cd'er, kopiere cd'er og dvd'er og oprette cd'er fra diskaftryksfiler. Klik <menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Lyd &amp; video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero disk-brænder</guimenuitem></menuchoice> for at starte Brasero.
~
To change the amount of spacing between photos, change the <guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel> settings under <guilabel>Gutters</guilabel>
2009-02-05
For at ændre mellemrummet mellem billederne ændres <guilabel>Horisontal</guilabel> og <guilabel>Vertikal</guilabel> indstillingerne under <guilabel>Gutters</guilabel>
~
Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice> and choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Import</guimenuitem></menuchoice>.
2009-02-05
Åbn <menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Grafik</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot - fotohåndtering</guimenuitem></menuchoice> og vælg <menuchoice><guimenu>Photo</guimenu><guimenuitem>Importer</guimenuitem></menuchoice>.
~
To begin creating an audio CD, start Brasero (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice>) and select <guibutton>Audio project</guibutton> from the main screen. Then, select the songs that you want to add to the CD and add them to the project. Finally, click <guibutton>Burn</guibutton> to copy the songs to a CD.
2009-02-04
For at oprette en lydcd startes Brasero (<menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Lyd &amp; video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero disk-brænder</guimenuitem></menuchoice>) og vælg <guibutton>Lydprojekt</guibutton> fra hovedmenuen. Derefter vælges de sange du ønsker at tilføje til cd'en og de tilføjes til projektet. Endelig, klik <guibutton>Brænd</guibutton> for at kopiere sangene til en cd.
~
Two services which offer unrestricted (DRM-free) music are <ulink url="http://www.jamendo.com">Jamendo</ulink> and <ulink url="">Magnatune</ulink>. You can buy songs from both of these stores online, or directly from within Rhythmbox if the appropriate plugins are enabled (see the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox"> Rhythmbox manual</ulink> for more information).
2009-01-30
To tjenester som tilbyder ubegrænset (DRM-fri) musik er <ulink url="http://www.jamendo.com">Jamendo</ulink> og <ulink url="">Magnatune</ulink>. Du kan købe sange fra begges disse internetbutikker, eller direkte inde fra Rhythmbox hvis de rigtige udvidelsesmoduler er slået til (se <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox"> Rhythmbox manualen</ulink> for yderligere information).
~
Select your camera as the <guilabel>Import Source</guilabel> and then click <guibutton>Import</guibutton> to begin importing your photos.
2009-01-28
Vælg dit kamera som <guilabel>Importkilde</guilabel> og klike så på <guibutton>Importer</guibutton> for at begynde overførsel af dine billeder.
~
Sometimes, your music player may not be able to identify a particular song or album correctly. If this is the case, you can add the correct information manually by using a tag editor such as <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> or <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink>. Some music players even have their own tag editor.
2009-01-23
Undertiden kan din musikafspiller ikke genkende en bestemt sang eller album korrekt. Hvis det er tilfældet kan du tilføje den korrekte information manuelt ved at bruge mærkehåndtering i <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> eller <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink>. Nogle musikafspiller kan direkte ændre disse oplysninger.
~
If your camera does not appear as an import source, press <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice> and check if your camera is visible there as a removable storage device. If it is, you can then copy the photos manually using the <application>File Browser</application>.
2009-01-23
Hvis dit kamera ikke kommer frem som en importkilde, tryk på <menuchoice><guimenu>Steder</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice> og check at dit kamera er synligt som en flytbar lagerenhed. Hvis det er, kan du kopiere billederne manuelt med <application>Filbrowseren</application>.
~
Import photos from a digital camera
2009-01-23
Importer foto fra et digitalkamera
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2009-03-08
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu dokumentationsprojekt)
5.
All about playing music and video files, CDs, DVDs as well as importing, managing and editing your photos and pictures.
2009-01-22
Alt om afspilning af musik- og videofiler, cd'er, dvd'er såvel som importering, administration og redigering af dine fotoer og billeder.
6.
Movies, DVDs and videos
2009-01-23
Film, dvd'er og videoer
7.
You can watch movies and video clips with the <application>Totem Movie Player</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>).
2009-03-08
Du kan se film og videoklip med <application>Totem filmafspiller</application> (<menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Lyd &amp; video</guimenuitem><guimenuitem>Filmafspiller</guimenuitem></menuchoice>).
2009-02-02
Du kan se film og videoklip med <application>Totem Movie Player</application> (<menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Lyd &amp; video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>).
8.
Playing DVDs
2009-01-23
Afspilning af dvd'er
9.
In order to play DVDs you must install some additional software. Unfortunately, DVD support cannot be provided by default in Ubuntu due to legal restrictions in some countries.
2009-01-23
For at kunne afspille dvd'er skal du først installere yderligere software. Desværre kan dvd-understøttelse ikke være standard i Ubuntu på grund af lovlige restriktioner i nogle lande.
10.
Read about <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software"> restricted formats</ulink> before following the instructions below. There are some legal issues that you should be aware of.
2009-03-08
Læs om <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software"> begrænsede formater</ulink> før du følger instruktionerne nedenfor. Der er nogle juridiske overvejelser, du bør kende til.
2009-01-28
Læs om <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software"> begrænsede formater</ulink> før du følger instruktionerne nedenfor. Der er nogle juridiske overvejelser du bør kende til.
13.
Enter your password if prompted. The <application>libdvdcss2</application> package will be downloaded and installed from a website.
2009-01-23
Indtast din adgangskode hvis der bliver bedt om den. Pakken <application>libdvdcss2</application> vil blive hentet og installeret fra en internetside.
14.
Insert a DVD into your drive. It should open automatically in the Movie Player.
2009-03-08
Indsæt en dvd i dit drev. Den bør automatisk åbne i Filmafspiller.
2009-01-23
Indsæt en dvd i dit drev. Den bør automatisk åbne i Movie Player.
15.
How can I get my videos to play?
2009-01-23
Hvordan kan jeg afspille mine videoer?
16.
Some video formats, such as Flash, QuickTime, and Windows Media Video, are proprietary and so support for them cannot be included in Ubuntu by default. You must install some extra software to allow playback.
2009-03-08
Nogle videoformater, såsom Flash, QuickTime, og Windows Media Video, er omfattet af ophavsret, så understøttelse af dem kan ikke inkluderes i Ubuntu som standard. Du skal installere yderligere software for at kunne afspille video i de formater.
2009-01-23
Nogle videoformater, såsom Flash, QuickTime, og Windows Media Video, er omfattet af ophavsret, så understøttelse af dem kan ikke inkluderes i Ubuntu som standard. Du skal installere yderligere software for at kunne afspille.
18.
Video files
2009-01-23
Videofiler
19.
(e.g. QuickTime, Windows Media)
2009-01-23
(for eksempel QuickTime, Windows Media)
20.
If you try to play an unsupported video file, you will be asked if you would like to <guilabel>search for a suitable codec</guilabel>. Click <guibutton>Search</guibutton> and, when the <guilabel>Install multimedia codecs</guilabel> window appears, select one of the codecs displayed in the list and click <guibutton>Install</guibutton>.
2009-03-08
Hvis du forsøger at afspille en videofil, der ikke er understøttet, vil du blive spurgt om du ønsker at <guilabel>søge efter en egnet kodning</guilabel>. Klik <guibutton>Søg</guibutton> og vælg derefter, når vinduet <guilabel>Installer multimediekodning</guilabel> kommer frem, en af de viste kodninger på listen og klik <guibutton>Installer</guibutton>.
2009-01-26
Hvis du forsøger at afspille en ikke-understøttet videofil, vil du blive spurgt om dø ønsker at <guilabel>søge efter en egnet kodeks</guilabel>. Klik <guibutton>Søg</guibutton> og vælg derefter når <guilabel>Installer multimediakodeks</guilabel> vinduet kommer frem appears en af de viste kodeks på listen og klik <guibutton>Installer</guibutton>.
21.
If you are asked to <guilabel>confirm installation of restricted software</guilabel>, the codec required to play your video may have some <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">legal restrictions</ulink> which you should be aware of. If you think that the restrictions do not apply to you, press <guibutton>Confirm</guibutton> to continue with the installation.
2009-03-08
Hvis du bliver spurgt om <guilabel>bekræft installation af begrænset software</guilabel>, så har den kodning som kræves for at afspille din video måske nogle <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">juridiske begrænsninger</ulink>, som du bør kende til. Hvis du er af den opfattelse, at begrænsningerne ikke er gældende for dig, så tryk <guibutton>Bekræft</guibutton> for at fortsætte med installationen.
2009-02-05
hvis du bliver spurgt om at <guilabel>bekræft installation af begrænset software</guilabel>, så har den kodeks som kræves for at afspille din video måske nogle <ulink url="ghelp:add-applications#restricted-software">juridiske begrænsninger</ulink> som du bør kende til. Hvis du er af den opfattelse af begrænsningerne ikke er gældende for dig så tryk <guibutton>Bekræft</guibutton> for at fortsætte med installationen.
22.
Once installation is complete, the video should begin to play. If not, try closing and then re-opening the video.
2009-03-08
Når installationen er færdig, bør videoen begynde sin afspilning. Hvis ikke, så prøv at lukke videoen ned og starte den op igen.
2009-01-23
Når installationen er færdig bør videoen begynde at spille. Hvis ikke, så prøv at lukke videoen ned og starte den op igen.
23.
Flash videos
2009-01-23
Flashvideoer
24.
(e.g. Youtube, iPlayer)
2009-01-23
(for eksempel Youtube, iPlayer)
26.
You will be offered the choice of several players. The <guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> is the official plugin, which should offer the best support for videos. Unfortunately, it is proprietary software and so cannot be supported directly by Ubuntu. The Swfdec and Gnash players are not proprietary and so are supported. You may also find them to be more stable (cause fewer problems) than the official player.
2009-03-08
Du vil blive tilbudt flere afspillere. <guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> er det officielle udvidelsesmodul, som burde tilbyde den bedste understøttelse af video. Desværre er det propritær software og kan som sådan ikke understøttes direkte af Ubuntu. Swfdec- og Gnashafspillerne er ikke propritære og understøttes derfor. Du vil måske også opdage, at de er mere stabile (giver færre problemer) end den officielle afspiller.
2009-02-05
Du vil blive tilbudt et valg blandt flere afspillere. <guilabel>Adobe Flash Player</guilabel> er det officielle udvidelsesmodul, som burde tilbyde den bedste understøttelse af video. Desværre er det propritær software og kan som sådan ikke supporteres direkte af Ubuntu. Swfdec og Gnash afspillerne er ikke propritære og supporteres derfor. Du vil måske også opdage at de er mere stabile (giver færre problemer) end den officielle afspiller.
27.
Streaming video
2009-03-08
Streaming af video