Translations by leandro rutte ramos
leandro rutte ramos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
354. |
<emphasis>Mobile Broadband</emphasis> means any kind of high speed internet connection which is provided by an external device such as a 3G usb stick or mobile phone with built-in HSPA/UMTS/GPRS data connection. Some laptops have recently been produced with mobile broadband devices already inside them.
|
|
2009-03-20 |
<emphasis>Banda Larga Móvel</emphasis> Recursos de qualquer tipo de conexão com internet que é fornecida por um dispositivo externo como um modem usb 3G ou celular com conexão de dados HSPA/UMTS/GPRS. Alguns notebooks recentes estao sendo produzidos com banda larga movel ja incluida.
|
|
355. |
Most Mobile Broadband devices should be recognised automatically when you connect them to your computer. Ubuntu will prompt you to configure the device.
|
|
2009-03-20 |
Dispositivos de banda larga móvel devem ser reconhecidos automaticamente quando você conecta-lo em seu computador. Ubuntu incitará você a configurar esse dispositivo.
|
|
356. |
The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard will open automatically when you connect the device.
|
|
2009-03-20 |
O <guilabel>Assistente de Nova Conexão Banda Larga Móvel</guilabel> ira abrir automaticamente quando você conectar o dispositivo.
|
|
357. |
Click <guibutton>Forward</guibutton> and insert your details, including the country where your Mobile Broadband device was issued, the network provider and type of connection (for example, <emphasis>Contract</emphasis> or <emphasis>pre-pay</emphasis>).
|
|
2009-03-20 |
Clique <guibutton>Proximo</guibutton> e insira seus detalhes, incluindo o páis onde o dispositivo de banda larga movél esta sendo usado , o provedor de rede e o tipo de conexão (por exemplo, <emphasis>Contrato</emphasis> ou <emphasis>Pré-Pago</emphasis>).
|
|
358. |
Give your connection a name (it is up to you what name you choose) and click <guibutton>Apply</guibutton>.
|
|
2009-03-20 |
Dê um nome a sua conexão (cabe-lhe o nome que você escolher) e clique <guibutton>Aplicar</guibutton>.
|
|
359. |
Your connection is now ready to use. To connect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and select your new connection.
|
|
2009-03-20 |
Agora sua conexão esta pronta para usar. Para conectar, clique esquerdo no icone <guiicon>Gerenciador de Redes</guiicon> no topo direito do painel e selecione sua nova conexão.
|
|
360. |
To disconnect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guibutton>Disconnect</guibutton>.
|
|
2009-03-20 |
Para desconectar, clique esquerdo no icone <guiicon>Gerenciador de Redes</guiicon> no topo direito do painel e clique em <guibutton>Desconectar</guibutton>.
|
|
361. |
If you are not prompted to configure the device when you connect it, it may still be recognised by Ubuntu. In such cases you can add the connection manually.
|
|
2009-03-20 |
Se você não for solicitado para configurar o dispositivo quando você conecta-lo, ele ainda pode ser reconhecido pelo Ubuntu. Em alguns casos você pode adicionar uma conexão manualmente.
|
|
362. |
Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guilabel>Edit Connections...</guilabel>
|
|
2009-03-20 |
Clique direito no icone <guiicon>Gerenciador de Redes</guiicon> no topo direito do painel e clique em <guilabel>Editar Conexões...</guilabel>
|
|
363. |
Select the <guilabel>Mobile Broadband</guilabel> tab.
|
|
2009-03-20 |
Selecione a tabela <guilabel>Banda Larga Móvel</guilabel>
|
|
365. |
This should open the <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard. Enter your details as described above.
|
|
2009-03-20 |
Isso deve abrir o assistente <guilabel>Nova Conexão de Banda Larga Móvel</guilabel> . Entre seus detalhes, como descrito acima.
|