Translations by leandro rutte ramos

leandro rutte ramos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
354.
<emphasis>Mobile Broadband</emphasis> means any kind of high speed internet connection which is provided by an external device such as a 3G usb stick or mobile phone with built-in HSPA/UMTS/GPRS data connection. Some laptops have recently been produced with mobile broadband devices already inside them.
2009-03-20
<emphasis>Banda Larga Móvel</emphasis> Recursos de qualquer tipo de conexão com internet que é fornecida por um dispositivo externo como um modem usb 3G ou celular com conexão de dados HSPA/UMTS/GPRS. Alguns notebooks recentes estao sendo produzidos com banda larga movel ja incluida.
355.
Most Mobile Broadband devices should be recognised automatically when you connect them to your computer. Ubuntu will prompt you to configure the device.
2009-03-20
Dispositivos de banda larga móvel devem ser reconhecidos automaticamente quando você conecta-lo em seu computador. Ubuntu incitará você a configurar esse dispositivo.
356.
The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard will open automatically when you connect the device.
2009-03-20
O <guilabel>Assistente de Nova Conexão Banda Larga Móvel</guilabel> ira abrir automaticamente quando você conectar o dispositivo.
357.
Click <guibutton>Forward</guibutton> and insert your details, including the country where your Mobile Broadband device was issued, the network provider and type of connection (for example, <emphasis>Contract</emphasis> or <emphasis>pre-pay</emphasis>).
2009-03-20
Clique <guibutton>Proximo</guibutton> e insira seus detalhes, incluindo o páis onde o dispositivo de banda larga movél esta sendo usado , o provedor de rede e o tipo de conexão (por exemplo, <emphasis>Contrato</emphasis> ou <emphasis>Pré-Pago</emphasis>).
358.
Give your connection a name (it is up to you what name you choose) and click <guibutton>Apply</guibutton>.
2009-03-20
Dê um nome a sua conexão (cabe-lhe o nome que você escolher) e clique <guibutton>Aplicar</guibutton>.
359.
Your connection is now ready to use. To connect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and select your new connection.
2009-03-20
Agora sua conexão esta pronta para usar. Para conectar, clique esquerdo no icone <guiicon>Gerenciador de Redes</guiicon> no topo direito do painel e selecione sua nova conexão.
360.
To disconnect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guibutton>Disconnect</guibutton>.
2009-03-20
Para desconectar, clique esquerdo no icone <guiicon>Gerenciador de Redes</guiicon> no topo direito do painel e clique em <guibutton>Desconectar</guibutton>.
361.
If you are not prompted to configure the device when you connect it, it may still be recognised by Ubuntu. In such cases you can add the connection manually.
2009-03-20
Se você não for solicitado para configurar o dispositivo quando você conecta-lo, ele ainda pode ser reconhecido pelo Ubuntu. Em alguns casos você pode adicionar uma conexão manualmente.
362.
Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guilabel>Edit Connections...</guilabel>
2009-03-20
Clique direito no icone <guiicon>Gerenciador de Redes</guiicon> no topo direito do painel e clique em <guilabel>Editar Conexões...</guilabel>
363.
Select the <guilabel>Mobile Broadband</guilabel> tab.
2009-03-20
Selecione a tabela <guilabel>Banda Larga Móvel</guilabel>
365.
This should open the <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard. Enter your details as described above.
2009-03-20
Isso deve abrir o assistente <guilabel>Nova Conexão de Banda Larga Móvel</guilabel> . Entre seus detalhes, como descrito acima.