Translations by Anis CHEBBI

Anis CHEBBI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
3.
2006-09-07
2009-01-01
07-09-2006
18.
This section is an introduction to Ubuntu. It explains the Ubuntu philosophy and roots, gives information about how to contribute to Ubuntu, and shows how to get help with Ubuntu.
2009-01-01
Cette section est une introduction à Ubuntu. Elle explique les fondements d'Ubuntu et sa philosophie, elle vous informe sur la manière de contribuer à Ubuntu et montre comment obtenir de l'aide sur Ubuntu.
23.
Ubuntu is entirely committed to the principles of open source software development; we encourage people to use open source software, improve it and pass it on.
2009-01-01
Ubuntu adhère entièrement aux principes de développement des logiciels libres; nous vous encourageons à utiliser les logiciels libres, à contribuer à leur amélioration et à leur diffusion.
24.
Ubuntu is an entirely open source operating system built around the <emphasis>Linux</emphasis> kernel. The Ubuntu community is built around the ideals enshrined in the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu Philosophy</ulink>: that software should be available free of charge, that software tools should be usable by people in their local language and despite any disabilities, and that people should have the freedom to customize and alter their software in whatever way they see fit. For those reasons: <placeholder-1/>
2009-01-01
Ubuntu est un système d'exploitation entièrement libre construit autour du noyau Linux. La communauté Ubuntu s'est formée autour des idéaux constitutifs de la<ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">philosophie d'Ubuntu</ulink> : le logiciel doit être disponible gratuitement, les logiciels doivent être utilisables dans la langue de l'utilisateur et en dépit de tout handicap, enfin l'utilisateur doit avoir la liberté de personnaliser et de modifier le logiciel à sa guise. Pour toutes ces raisons : <placeholder-1/>
25.
Find out more at <ulink url="http://www.ubuntu.com">the Ubuntu website</ulink>.
2009-01-01
Vous en saurez plus sur <ulink url="http://www.ubuntu.com">le site web d'Ubuntu</ulink> (ou sur le site de la <ulink url="http://www.ubuntu-fr.org">communauté francophone</ulink>).
26.
About the Name
2009-01-01
A propos du nom
30.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
2009-01-01
« Une personne qui utilise Ubuntu est ouverte, disponible aux autres et dévouée, elle ne se sent pas menacée par le fait que les autres puissent êtres compétents et bons, car elle puise son assurance dans le fait qu'il ou elle sait appartenir à un tout supérieur et est affecté(e) lorsque les autres sont humiliés ou diminués, torturés ou opprimés. »
37.
There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu different?
2009-01-01
Il y existe de nombreux systèmes d'exploitation différents basés sur Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, et Mandriva en sont des exemples. Ubuntu est un concurrent de plus dans un secteur où règne déjà une forte compétition. Alors qu'est-ce qui rend Ubuntu différent?