|
8.
|
|
|
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Está listo para instalar? Unha vez que conteste a unhas preguntas, os contidos do «live CD» poderán ser instalados neste computador de xeito que poida executar o sistema á máxima velocidade e sen o CD.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:10001
|
|
9.
|
|
|
Answering the questions should only take a few minutes.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Responder a estas preguntas só lle levará uns minutos.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:14001
|
|
10.
|
|
|
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
|
|
|
|
Por favor, escolla o idioma para o proceso de instalación. Este idioma será o predefinido para o sistema final.
|
|
Translated and reviewed by
keko
|
|
|
|
11.
|
|
|
Once you answer a few questions, this computer will be ready to use.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Logo de responder algunhas preguntas, este computador estará listo para usar.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:13001
|
|
12.
|
|
|
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Seleccione o idioma que quere empregar para o proceso de configuración. Este será o idioma predeterminado para este computador.
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Seleccione o idioma que quere empregar para o proceso de configuración. Este idioma será o idioma predefinido para este computador.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:199001
|
|
13.
|
|
|
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Está instalando o sistema en modo para fabricantes. Introduza un nome único para este conxunto de sistemas. Este nome gardarase no sistema instalado e pode ser de axuda para os informes de erros.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:10001
|
|
14.
|
|
|
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
|
|
|
|
Se ten acceso a internet, lea as notas da revisión para informarse sobre os problemas que lle poidan afectar.
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
15.
|
|
|
Release Notes
|
|
|
|
Notas da publicación
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
16.
|
|
|
Where are you?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
En que lugar se atopa vostede?
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
17.
|
|
|
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Seleccione o lugar no que está para que o sistema poida mostrar as convencións axeitadas ao seu país, recoller actualizacións desde os lugares máis próximos a vostede e configurar o reloxo coa hora local correspondente.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Seleccione a súa localización, para que o sistema poida mostrar as convencións axeitadas ao seu país, recoller actualizacións desde os lugares máis próximos a vostede e configurar o reloxo coa hora local correspondente.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:255001
|