Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
14 of 4 results
1.
Accessibility in Ubuntu
Acessibilidade no Ubuntu
Translated and reviewed by André Gondim
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:1
2.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most accessible operating systems around.
Nós queremos fazer os computadores funcionar para todos, independentemente da sua situação física. Assim, oferecemos ferramentas que tornam o Ubuntu um dos sistemas operacionais mais acessíveis por todas partes.
Translated by Renato Krause
Reviewed by André Gondim
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:2
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies Preferences,</em> inside the System Menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Orca,</em> to speak text on the screen, or dwell click to press mouse buttons automatically.
Você pode ter essas ferramentas em um único lugar: o <em>Preferências das Tecnologias Assistivas</em> dentro do menu do Sistema. De lá, você pode ativar ferramentas úteis como <em>Orca</em> para falar o texto na tela ou configurar cliques para pressionar automaticamente botões do mouse.
Translated by Renato Krause
Reviewed by André Gondim
Located in slides/accessibility.html:3
4.
Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
Lembre-se de checar em <em>Aparência</em> também. Você pode escolher entre diferentes estilos visuais e até mesmo mudar as fontes que são usadas pelos aplicativos.
Translated by Auro Florentino
Reviewed by André Gondim
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:4
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Auro Florentino, Renato Krause.