Browsing English (Australia) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (Australia) guidelines.
14 of 4 results
1.
Accessibility in Ubuntu
Accessibility in Ubuntu
Translated and reviewed by Stuart Finlay on 2009-10-02
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:1
2.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most accessible operating systems around.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most accessible operating systems around.
Translated and reviewed by Stephen Norman on 2009-12-13
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:2
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies Preferences,</em> inside the System Menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Orca,</em> to speak text on the screen, or dwell click to press mouse buttons automatically.
You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies Preferences,</em> inside the System Menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Orca,</em> to speak text on the screen, or dwell click to press mouse buttons automatically.
Translated by Stephen Norman on 2009-12-13
Reviewed by Stephen Norman on 2009-12-14
Located in slides/accessibility.html:3
4.
Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
Translated and reviewed by Stephen Norman on 2009-12-13
Located in slides/ubuntu/accessibility.html:4
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu English (Australia) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stephen Norman, Stuart Finlay.