Translations by Laurentiu Buzdugan
Laurentiu Buzdugan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
68. |
Eraser
|
|
2006-03-20 |
Gumã de ºters
|
|
2006-03-20 |
Gumã de ºters
|
|
69. |
New
|
|
2006-03-20 |
Nou
|
|
70. |
Open
|
|
2006-03-20 |
Deschide
|
|
71. |
Save
|
|
2006-03-20 |
Salveazã
|
|
2006-03-20 |
Salveazã
|
|
2006-03-20 |
Salveazã
|
|
2006-03-20 |
Salveazã
|
|
72. |
Print
|
|
2006-03-20 |
Tipãreºte
|
|
2006-03-20 |
Tipãreºte
|
|
2006-03-20 |
Tipãreºte
|
|
2006-03-20 |
Tipãreºte
|
|
73. |
Quit
|
|
2006-03-20 |
Terminã
|
|
2006-03-20 |
Terminã
|
|
2006-03-20 |
Terminã
|
|
2006-03-20 |
Terminã
|
|
74. |
Pick a color and a brush shape to draw with.
|
|
2006-03-20 |
Alegeþi culoarea ºi forma de pensulã cu care sã desenezi
|
|
2006-03-20 |
Alegeþi culoarea ºi forma de pensulã cu care sã desenezi
|
|
2006-03-20 |
Alegeþi culoarea ºi forma de pensulã cu care sã desenezi
|
|
2006-03-20 |
Alegeþi culoarea ºi forma de pensulã cu care sã desenezi
|
|
75. |
Pick a picture to stamp around your drawing.
|
|
2006-03-20 |
Alege o imagine pe care sã o imprimi în jurul desenului
|
|
2006-03-20 |
Alege o imagine pe care sã o imprimi în jurul desenului
|
|
2006-03-20 |
Alege o imagine pe care sã o imprimi în jurul desenului
|
|
2006-03-20 |
Alege o imagine pe care sã o imprimi în jurul desenului
|
|
79. |
Pick a magical effect to use on your drawing!
|
|
2006-03-20 |
Alege un efect magic pe care vrei sã-l foloseºti în desen!
|
|
2006-03-20 |
Alege un efect magic pe care vrei sã-l foloseºti în desen!
|
|
2006-03-20 |
Alege un efect magic pe care vrei sã-l foloseºti în desen!
|
|
2006-03-20 |
Alege un efect magic pe care vrei sã-l foloseºti în desen!
|
|
80. |
Undo!
|
|
2006-03-20 |
Des-fã!
|
|
2006-03-20 |
Des-fã!
|
|
2006-03-20 |
Des-fã!
|
|
2006-03-20 |
Des-fã!
|
|
81. |
Redo!
|
|
2006-03-20 |
Re-fã!
|
|
2006-03-20 |
Re-fã!
|
|
2006-03-20 |
Re-fã!
|
|
2006-03-20 |
Re-fã!
|
|
82. |
Eraser!
|
|
2006-03-20 |
ªterge!
|
|
2006-03-20 |
ªterge!
|
|
2006-03-20 |
ªterge!
|
|
2006-03-20 |
ªterge!
|
|
84. |
Open…
|
|
2006-03-20 |
Deschide...
|
|
85. |
Your image has been saved!
|
|
2006-03-20 |
Imaginea ta a fost salvatã!
|
|
2006-03-20 |
Imaginea ta a fost salvatã!
|
|
2006-03-20 |
Imaginea ta a fost salvatã!
|
|
2006-03-20 |
Imaginea ta a fost salvatã!
|
|
86. |
Printing…
|
|
2006-03-20 |
Tipãreºte...
|
|
87. |
Bye bye!
|
|
2006-03-20 |
La revedere!
|
|
88. |
Let go of the button to complete the line.
|
|
2006-03-20 |
Ridicaþi mâna de pe buton pentru a termina linia.
|
|
2006-03-20 |
Ridicaþi mâna de pe buton pentru a termina linia.
|
|
2006-03-20 |
Ridicaþi mâna de pe buton pentru a termina linia.
|