Translations by Janis96

Janis96 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
50.
Welcome to TuxMath!
2009-05-05
Willkommen bei Tuxmath!
51.
Your mission is to save your
2009-05-05
Deine Mission ist, zu retten und zwar deine
52.
penguins' igloos from the
2009-05-05
Iglus der Pinguine vor den
54.
Stop a comet by typing
2009-05-05
Du kannst einen Kometen dadurch stoppen, dass du die
55.
the answer to the math problem
2009-05-05
Antwort eines Mathematischen Problemes eintippst
56.
and hitting 'space' or 'enter'.
2009-05-05
und 'Leertaste' oder 'Enter' drückst.
57.
Try it now!
2009-05-05
Versuch es jetzt!
58.
Good shot!
2009-05-05
Guter Schuss!
59.
If an igloo gets hit by a comet,
2009-05-05
Wenn ein Iglus von einem Kometen getroffen wird,
60.
it melts. But don't worry: the
2009-05-05
geht es kaputt. Aber keine Sorge: Die
61.
penguin is OK!
2009-05-05
Pinguine sind okay!
62.
Just watch what happens:
2009-05-05
Guck was passiert:
63.
(Press a key to start)
2009-05-05
(Drücke eine Taste zum Starten)
64.
Notice the answer
2009-05-05
Beachte die Antwort
65.
If it gets hit again, the
2009-05-05
Wenn es erneut getroffen wird,
66.
penguin leaves.
2009-05-05
verlassen die Pinguine es.
67.
(Press a key when ready)
2009-05-05
(Taste drücken, wenn Du fertig bist)
68.
You can fix the igloos
2009-05-05
Du kannst die Iglus befestigen
69.
by stopping bonus comets.
2009-05-06
wenn du die Bonus-Kometen stoppst.
2009-05-05
wenn du die Bonsu-Kometen stoppst.
70.
Zap it now!
2009-05-06
Mach es kaputt!
71.
Great job!
2009-05-06
Gute Arbeit!
72.
Quit at any time by pressing
2009-05-06
Du kannst das Spiel jederzeit beenden, indem du
73.
'Esc' or clicking the 'X'
2009-05-06
'Esc' drückst oder auf das 'X' klickst
74.
in the upper right corner.
2009-05-06
in der oberen rechten Ecke.
75.
Do it now, and then play!
2009-05-06
Mach es jetzt, und spiele dann!
76.
Hall Of Fame
2009-05-06
Bestenliste
77.
Space Cadet
2009-05-06
Space Cadet
78.
Scout
2009-05-06
Spion
79.
Ranger
2009-05-06
Ranger
80.
Ace
2009-05-06
Ace
91.
Work In Progress!
2009-05-06
Du machst Fortschritte!
92.
This feature is not ready yet
2009-05-06
Dieses Feature ist noch nicht fertig
93.
Discuss the future of TuxMath at
2009-05-06
Diskussiere die Zukunft von TuxMath auf
94.
tuxmath-devel@lists.sourceforge.net
2009-05-06
tuxmath-devel@lists.sourceforge.net
98.
Help
2009-05-06
Hilfe
99.
More Options
2009-05-06
Weitere Optionen
100.
Quit
2009-05-06
Beenden
101.
Math Command Training Academy
2009-05-06
Mathekommando Trainingsakademie
103.
Play Arcade Game
2009-05-06
Spiel das Arkade Spiel
104.
Play Custom Game
2009-05-06
Spiele ein benutzerdefiniertes Spiel
105.
Main menu
2009-05-06
Hauptmenü
110.
Edit 'options' file in your home directory
2009-05-06
Bearbeite die Datei 'Optionen' in deinem Persönlichen Ordner
111.
to create customized game!
2009-05-06
um ein benutzerdefinierstes Spiel zu erstellen!
112.
Press a key or click your mouse to start game.
2009-05-06
Drücke eine Taste oder klicke mit deiner Maus, um das Spiel zu starten.
113.
See README.txt for more information
2009-05-06
Schaue dir die README.txt für mehr Infos an
114.
Demo
2009-05-06
Demo
115.
Project Info
2009-05-06
Projektinfo
116.
Credits
2009-05-06
Credits
117.
Main Menu
2009-05-06
Hauptmenü