Translations by Roman M. Tuz
Roman M. Tuz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show _icon in the desktop Notification Area
|
|
2009-04-20 |
Показувати значок в зоні сповіщень.
|
|
~ |
Show desktop _notifications
|
|
2009-04-20 |
Включити вспливаючі сп_овіщення
|
|
~ |
Inhibit desktop _hibernation when torrents are active
|
|
2009-04-20 |
Заборонити перехід системи у режим _сну при наявності активних торентів
|
|
~ |
Last activity at:
|
|
2009-04-20 |
Остання активність:
|
|
~ |
Transfer
|
|
2009-04-20 |
Передача
|
|
~ |
Failed DL:
|
|
2009-04-20 |
Невдало звантажено:
|
|
~ |
Torrent file:
|
|
2009-04-20 |
Файл торента:
|
|
~ |
Private to this tracker -- PEX disabled
|
|
2009-04-20 |
Особисто до цього трекера -- PEX вимкнено
|
|
~ |
Pieces:
|
|
2009-04-20 |
Частини:
|
|
2. |
Sort by _Name
|
|
2009-04-20 |
Сортувати за _назвою
|
|
32. |
_Pause All
|
|
2009-04-20 |
Призупинити всі
|
|
33. |
Pause all torrents
|
|
2009-04-20 |
Призупинити всі торенти
|
|
34. |
_Start All
|
|
2009-04-20 |
_Запустити всі
|
|
35. |
Start all torrents
|
|
2009-04-20 |
Запустити всі торенти
|
|
38. |
_Delete Files and Remove
|
|
2009-04-20 |
_Видалити файли і торент-файл
|
|
44. |
Torrent properties
|
|
2009-04-20 |
Властивості торента
|
|
46. |
_Contents
|
|
2009-04-20 |
_Вміст
|
|
47. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2009-04-20 |
Запросити у трекера _більше вузлів
|
|
51. |
_Move source file to Trash
|
|
2009-04-20 |
_Перемістити файл у кошик
|
|
53. |
_Torrent file:
|
|
2009-04-20 |
_Торент-файл:
|
|
61. |
%s is already running.
|
|
2009-04-20 |
%s уже запущений.
|
|
64. |
Normal
|
|
2009-04-20 |
Нормальний
|
|
101. |
Ratio:
|
|
2009-04-20 |
Рейтинг:
|
|
119. |
Optimistic unchoke
|
|
2009-04-20 |
Сприятлива передача
|
|
120. |
Downloading from this peer
|
|
2009-04-20 |
Завантаження з цього вузла
|
|
121. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2009-04-20 |
Ми можемо завантажити з цього вузла, якщо він це дозволить
|
|
123. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2009-04-20 |
Можлива передача даних на цей вузол, якщо він буде заінтересований
|
|
124. |
Peer has unchoked us, but we're not interested
|
|
2009-04-20 |
Вузол згідний передати дані, проте ми не заінтересовані
|
|
125. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2009-04-20 |
Передача на вузол була дозволена, проте він не заінтересований
|
|
131. |
<b>Leechers:</b>
|
|
2009-04-20 |
<b>Лічери:</b>
|
|
132. |
<b>Times Completed:</b>
|
|
2009-04-20 |
<b>Завершено:</b>
|
|
133. |
Now
|
|
2009-04-20 |
Зараз
|
|
135. |
In progress
|
|
2009-04-20 |
Виконується
|
|
136. |
Trackers
|
|
2009-04-20 |
Трекери
|
|
137. |
Scrape
|
|
2009-04-20 |
Запит інформації
|
|
138. |
Last scrape at:
|
|
2009-04-20 |
Останній запит о:
|
|
139. |
Tracker responded:
|
|
2009-04-20 |
Відповідь трекера:
|
|
140. |
Next scrape in:
|
|
2009-04-20 |
Наступний запит через:
|
|
142. |
Tracker:
|
|
2009-04-20 |
Трекер:
|
|
148. |
Tracker
|
|
2009-04-20 |
Трекер
|
|
150. |
Options
|
|
2009-04-20 |
Параметри
|
|
151. |
%s Properties
|
|
2009-04-20 |
Властивості %s
|
|
155. |
Remove torrent?
Remove torrents?
|
|
2009-04-20 |
Видалити торент?
Видалити торенти?
Видалити торенти?
|
|
156. |
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these torrents' downloaded files?
|
|
2009-04-20 |
Видалити завантажені файли цього торента?
Видалити завантажені файли цих торентів?
Видалити завантажені файли цих торентів?
|
|
157. |
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
|
|
2009-04-20 |
Завантаження цього торенту не завершене.
Завантаження цих торентів не завершене.
Завантаження цих торентів не завершене.
|
|
158. |
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
|
|
2009-04-20 |
Цей торент підключений до вузлів.
Ці торенти підключені до вузлів.
Ці торенти підключені до вузлів.
|
|
159. |
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
|
|
2009-04-20 |
Один із цих торентів підключений до вузлів.
Деякі із цих торентів підключений до вузлів.
Деякі із цих торентів підключений до вузлів.
|
|
160. |
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
|
|
2009-04-20 |
Завантаження одного із цих торентів не завершене.
Завантаження деяких із цих торентів не завершене.
Завантаження деяких із цих торентів не завершене.
|
|
161. |
Download
|
|
2009-04-20 |
Завантаження
|
|
163. |
File
|
|
2009-04-20 |
Файл
|