Translations by Roman M. Tuz

Roman M. Tuz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
~
Show _icon in the desktop Notification Area
2009-04-20
Показувати значок в зоні сповіщень.
~
Show desktop _notifications
2009-04-20
Включити вспливаючі сп_овіщення
~
Inhibit desktop _hibernation when torrents are active
2009-04-20
Заборонити перехід системи у режим _сну при наявності активних торентів
~
Last activity at:
2009-04-20
Остання активність:
~
Transfer
2009-04-20
Передача
~
Failed DL:
2009-04-20
Невдало звантажено:
~
Torrent file:
2009-04-20
Файл торента:
~
Private to this tracker -- PEX disabled
2009-04-20
Особисто до цього трекера -- PEX вимкнено
~
Pieces:
2009-04-20
Частини:
2.
Sort by _Name
2009-04-20
Сортувати за _назвою
32.
_Pause All
2009-04-20
Призупинити всі
33.
Pause all torrents
2009-04-20
Призупинити всі торенти
34.
_Start All
2009-04-20
_Запустити всі
35.
Start all torrents
2009-04-20
Запустити всі торенти
38.
_Delete Files and Remove
2009-04-20
_Видалити файли і торент-файл
44.
Torrent properties
2009-04-20
Властивості торента
46.
_Contents
2009-04-20
_Вміст
47.
Ask Tracker for _More Peers
2009-04-20
Запросити у трекера _більше вузлів
51.
_Move source file to Trash
2009-04-20
_Перемістити файл у кошик
53.
_Torrent file:
2009-04-20
_Торент-файл:
61.
%s is already running.
2009-04-20
%s уже запущений.
64.
Normal
2009-04-20
Нормальний
101.
Ratio:
2009-04-20
Рейтинг:
119.
Optimistic unchoke
2009-04-20
Сприятлива передача
120.
Downloading from this peer
2009-04-20
Завантаження з цього вузла
121.
We would download from this peer if they would let us
2009-04-20
Ми можемо завантажити з цього вузла, якщо він це дозволить
123.
We would upload to this peer if they asked
2009-04-20
Можлива передача даних на цей вузол, якщо він буде заінтересований
124.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2009-04-20
Вузол згідний передати дані, проте ми не заінтересовані
125.
We unchoked this peer, but they're not interested
2009-04-20
Передача на вузол була дозволена, проте він не заінтересований
131.
<b>Leechers:</b>
2009-04-20
<b>Лічери:</b>
132.
<b>Times Completed:</b>
2009-04-20
<b>Завершено:</b>
133.
Now
2009-04-20
Зараз
135.
In progress
2009-04-20
Виконується
136.
Trackers
2009-04-20
Трекери
137.
Scrape
2009-04-20
Запит інформації
138.
Last scrape at:
2009-04-20
Останній запит о:
139.
Tracker responded:
2009-04-20
Відповідь трекера:
140.
Next scrape in:
2009-04-20
Наступний запит через:
142.
Tracker:
2009-04-20
Трекер:
148.
Tracker
2009-04-20
Трекер
150.
Options
2009-04-20
Параметри
151.
%s Properties
2009-04-20
Властивості %s
155.
Remove torrent?
Remove torrents?
2009-04-20
Видалити торент?
Видалити торенти?
Видалити торенти?
156.
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these torrents' downloaded files?
2009-04-20
Видалити завантажені файли цього торента?
Видалити завантажені файли цих торентів?
Видалити завантажені файли цих торентів?
157.
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
2009-04-20
Завантаження цього торенту не завершене.
Завантаження цих торентів не завершене.
Завантаження цих торентів не завершене.
158.
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2009-04-20
Цей торент підключений до вузлів.
Ці торенти підключені до вузлів.
Ці торенти підключені до вузлів.
159.
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2009-04-20
Один із цих торентів підключений до вузлів.
Деякі із цих торентів підключений до вузлів.
Деякі із цих торентів підключений до вузлів.
160.
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
2009-04-20
Завантаження одного із цих торентів не завершене.
Завантаження деяких із цих торентів не завершене.
Завантаження деяких із цих торентів не завершене.
161.
Download
2009-04-20
Завантаження
163.
File
2009-04-20
Файл