Translations by Fabio M. Panico

Fabio M. Panico has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
~
_Reverse Sort Order
2009-07-01
Ordem _inversa
12.
Temporary Speed _Limits
2009-07-01
Limites temporários de velocidade
16.
_Statusbar
2009-07-01
Barra de _estado
34.
_Start All
2009-07-01
_Iniciar todos
44.
Torrent properties
2009-07-01
Propriedades do torrent
47.
Ask Tracker for _More Peers
2009-07-01
Pedir _mais peers ao Tracker
70.
Torrent _priority:
2009-07-01
_Prioridade de torrent:
72.
Use _global settings
2009-07-01
Usar preferências _gerais
74.
_Seed torrent until its ratio reaches:
2009-07-01
_Semear torrent até atingir a proporção de:
84.
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
2009-07-01
Unicamente para esse tracker -- DHT e PEX disabilitados
86.
Created by %1$s
2009-07-01
Criado por %1$s
87.
Created on %1$s
2009-07-01
Criado em %1$s
88.
Created by %1$s on %2$s
2009-07-01
Criado por %1$s em %2$s
89.
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
2009-07-01
%1$s (%2$'d pedaço @ %3$s)
%1$s (%2$'d pedaços @ %3$s)
90.
%1$s (%2$'d piece)
%1$s (%2$'d pieces)
2009-07-01
%1$s (%2$'d pedaço)
%1$s (%2$'d pedaços)
93.
%1$s (+%2$s corrupt)
2009-07-01
%1$s (+%2$s corrompido)
94.
Active now
2009-07-01
Ativo agora
95.
%1$s ago
2009-07-01
%1$s atrás
97.
Torrent size:
2009-07-01
Tamanho do torrent:
103.
Running time:
2009-07-01
Tempo ativo:
104.
Last activity:
2009-07-01
Última atividade:
128.
Peer was discovered through DHT
2009-07-01
Peer descoberto por meio de DHT
212.
Torrent Added
2009-07-01
Torrent adicionado
214.
This may take a moment...
2009-07-01
Isso pode demorar um pouco...
215.
Set Torrent Location
2009-07-01
Indicar localização do torrent
217.
Torrent _location:
2009-07-01
_Localização do torrent:
218.
_Move from the current folder
2009-07-01
_Mover da pasta atual
219.
Local data is _already there
2009-07-01
_Já existem dados no local
257.
Save to _Location:
2009-07-01
Salvar na _localização
260.
Inhibit _hibernation when torrents are active
2009-07-01
Impedir _hibernação quando houver torrents ativos
261.
Show Transmission in the system _tray
2009-07-01
Mostrar o Transmission na área de notificação
262.
Show popup _notifications
2009-07-01
Mostrar _notificações independentes
275.
_Encryption mode:
2009-07-01
Modo _encriptação:
276.
Use PE_X to find more peers
2009-07-01
Use PE_X para achar mais peers
277.
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
2009-07-01
PEX é uma ferramente para trocar listas de peers com os quais você está conectado.
278.
Use _DHT to find more peers
2009-07-01
Use _DHT para achar mais peers
279.
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
2009-07-01
DHT é uma ferramente para encontrar mais peers sem um tracker
284.
Use _authentication
2009-07-01
_Autenticação exigida
305.
Temporary Speed Limits
2009-07-01
Limites temporários de velocidade
306.
Override normal speed limits manually or at scheduled times
2009-07-01
Ignorar limites normais de velocidade manualmente ou nos horários programados
309.
_Scheduled times:
2009-07-01
Horários _programados:
320.
Pick a _random port every time Transmission is started
2009-07-01
Escolha uma porta _aleatória a cada vez que o Transmission for iniciado