Translations by Tharawut Paripaiboon

Tharawut Paripaiboon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
4.
Tomboy Notes
2008-05-12
Tomboy Notes
5.
_About
2008-05-12
เกี่ยวกับ
6.
_Help
2008-05-12
วิธีใช้
7.
_Preferences
2008-05-12
ปรับแต่ง
43.
Note Synchronization Conflict Saved Behavior
2008-05-12
พฤติกรรมที่จดจำไว้ กรณีที่การปรับข้อมูลบันทึกให้ตรงกันเกิดข้อขัดแย้ง
48.
Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization service addin.
2008-05-12
ตำแหน่งสำหรับเซิร์ฟเวอร์ปรับข้อมูล เมื่อใช้บริการเสริมการปรับปรุงข้อมูลระบบแฟ้ม
62.
Synchronization Client ID
2008-05-12
ID ลูกข่าย การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน
63.
Synchronization Local Server Path
2008-05-12
ตำแหน่งของเซิร์ฟเวอร์ในเครื่อง ที่ใช้ปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน
79.
Unique identifier for the currently configured note synchronization service addin.
2008-05-12
ชื่อเรียกเฉพาะสำหรับบริการเสริมสำหรับปรับปรุงข้อมูลบันทึกให้ตรงกันที่ตั้งค่าไว้
80.
Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a sychronization server.
2008-05-12
ชื่อเรียกเฉพาะของลูกข่าย Tomboy นี้ ใช้เมื่อสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์ปรับปรุงข้อมูล
105.
Start synchronizing notes
2008-05-12
เริ่มการปรับปรุงข้อมูลบันทึก
131.
Select Synchronization Folder...
2008-05-12
เลือกโฟลเดอร์ที่จะปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน...
158.
SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, added to a running SSH daemon.
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันผ่าน SSH จำเป็นต้องอาศัยกุญแจ SSH สำหรับเซิร์ฟเวอร์และผู้ใช้นี้ โดยต้องเพิ่มกุญแจดังกล่าวเข้าในดีมอน SSH ที่กำลังทำงานอยู่ด้วย
230.
Synchronize Notes
2008-05-12
ปรับปรุงข้อมูลบันทึกให้ตรงกัน
250.
Synchronization
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน
275.
Other Synchronization Options
2008-05-12
ตัวเลือกอื่นสำหรับการปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน
276.
When a conflict is detected between a local note and a note on the configured synchronization server:
2008-05-12
เมื่อมีสิ่งขัดแย้งระหว่างบันทึกในเครื่อง กับบันทึกที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดไว้สำหรับปรับปรุงข้อมูล:
281.
Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings.
2008-05-12
ไม่แนะนำให้ล้างค่าตั้งการปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันออก คุณอาจจำเป็นต้องปรับข้อมูลบันทึกของคุณใหม่หมด เมื่อคุณบันทึกการตั้งค่าชุดใหม่
282.
Resetting Synchronization Settings
2008-05-12
กำลังล้างค่าตั้งสำหรับการปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน
283.
You have disabled the configured synchronization service. Your synchronization settings will now be cleared. You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings
2008-05-12
คุณได้ปิดบริการปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันที่ได้ตั้งค่าไว้ ค่าตั้งเกี่ยวกับการปรับข้อมูลให้ตรงกันของคุณจะถูกลบทิ้ง คุณอาจจำเป็นต้องปรับข้อมูลบันทึกของคุณใหม่หมดเมื่อคุณบันทึกการตั้งค่าชุดใหม่
303.
translator-credits
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
338.
This synchronization addin is not supported on your computer. Please make sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured
2008-05-12
ระบบของคุณไม่รองรับบริการเสริมปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันนี้ กรุณาตรวจดูให้แน่ใจ ว่าคุณได้ติดตั้งและตั้งค่า FUSE และ {0} อย่างถูกต้อง
348.
Acquiring sync lock...
2008-05-12
กำลังขอล็อคเพื่อปรับปรุงข้อมูล...
350.
Synchronizing Notes
2008-05-12
กำลังปรับปรุงข้อมูลบันทึกให้ตรงกัน
351.
Synchronizing your notes...
2008-05-12
กำลังปรับปรุงข้อมูลบันทึกของคุณ...
358.
One of your other computers is currently synchronizing. Please wait 2 minutes and try again.
2008-05-12
คอมพิวเตอร์เครื่องอื่นกำลังปรับปรุงข้อมูลอยู่ กรุณารอ 2 นาทีแล้วลองใหม่
359.
Preparing to download updates from server...
2008-05-12
กำลังเตรียมดาวน์โหลดการปรับปรุงข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์...
360.
Preparing to upload updates to server...
2008-05-12
กำลังเตรียมอัพโหลดการปรับปรุงข้อมูลไปยังเซิร์ฟเวอร์...
361.
Uploading notes to server...
2008-05-12
กำลังอัพโหลดบันทึกไปยังเซิร์ฟเวอร์...
362.
Synchronization Failed
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันล้มเหลว
363.
Failed to synchronize
2008-05-12
ปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันไม่สำเร็จ
364.
Could not synchronize notes. Check the details below and try again.
2008-05-12
ไม่สามารถปรับปรุงข้อมูลบันทึก โปรดตรวจสอบรายละเอียดด้านล่างแล้วลองใหม่อีกครั้ง
365.
Synchronization Complete
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันเสร็จสมบูรณ์
366.
Synchronization is complete
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันเสร็จสมบูรณ์
367.
{0} note updated.
{0} notes updated.
2008-05-12
ปรับปรุงข้อมูลบันทึกแล้ว {0} ฉบับ
369.
Synchronization Canceled
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันถูกยกเลิก
370.
Synchronization was canceled
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันถูกยกเลิก
371.
You canceled the synchronization. You may close the window now.
2008-05-12
คุณยกเลิกการปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน คุณอาจปิดหน้าต่างนี้ได้
372.
Synchronization Not Configured
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันไม่ได้ตั้งค่าไว้
373.
Synchronization is not configured
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันไม่ได้ตั้งค่าไว้
374.
Please configure synchronization in the preferences dialog.
2008-05-12
โปรดตั้งค่าการปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันในหน้าต่างปรับแต่ง
375.
Synchronization Service Error
2008-05-12
บริการปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันผิดพลาด
377.
Error connecting to the synchronization service. Please try again.
2008-05-12
เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อไปยังบริการปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน โปรดลองใหม่อีกครั้ง
380.
Updated
2008-05-12
ปรับปรุงข้อมูลแล้ว
382.
Uploaded changes to server
2008-05-12
อัพโหลดการเปลี่ยนแปลงไปยังเซิร์ฟเวอร์แล้ว
383.
Uploaded new note to server
2008-05-12
อัพโหลดบันทึกใหม่ไปยังเซิร์ฟเวอร์แล้ว
391.
The server version of "{0}" conflicts with your local note. What do you want to do with your local note?
2008-05-12
บันทึก "{0}" ที่เซิร์ฟเวอร์ขัดแย้งกับบันทึกในเครื่องคุณ คุณต้องการทำอย่างไรกับบันทึกในเครื่องของคุณ?
392.
_Tools
2008-05-12
เครื่องมือ
394.
The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed properly and try again.
2008-05-12
ไม่สามารถโหลดโมดูล FUSE ได้ กรุณาตรวจสอบว่าได้ติดตั้งโมดูลดังกล่าวถูกต้องหรือไม่ แล้วลองอีกครั้ง
396.
The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded. To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at startup. Add "modprobe fuse" to /etc/init.d/boot.local or "fuse" to /etc/modules.
2008-05-12
การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกันที่คุณเลือก ต้องใช้โมดูล FUSE เพื่อหลีกเลี่ยงข้อความเตือนนี้ในครั้งต่อไป คุณควรโหลด FUSE ตั้งแต่เปิดเครื่อง โดยเพิ่ม "modprobe fuse" ใน /etc/init.d/boot.local หรือเพิ่ม "fuse" ใน /etc/modules