Translations by Hasan Alp iNAN
Hasan Alp iNAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Edge stitch (right)
|
|
2011-02-22 |
Dikiş ciltleme (sağ)
|
|
~ |
Edge stitch (bottom)
|
|
2011-02-22 |
Dikiş ciltleme (alt)
|
|
~ |
Edge stitch (top)
|
|
2011-02-22 |
Dikiş ciltleme (üst)
|
|
~ |
Saddle stitch
|
|
2011-02-22 |
Sırt ciltleme
|
|
~ |
Staple (top right)
|
|
2011-02-22 |
Zımba (sağ üst)
|
|
~ |
No hold
|
|
2011-02-22 |
Tutulmadı
|
|
~ |
Staple (bottom left)
|
|
2011-02-22 |
Zımba (sol alt)
|
|
~ |
Bind (left)
|
|
2011-02-22 |
Ciltleme (sol)
|
|
~ |
Edge stitch (left)
|
|
2011-02-22 |
Dikiş ciltleme (sol)
|
|
~ |
Bale
|
|
2011-02-22 |
Balyalama
|
|
~ |
Staple dual (right)
|
|
2011-02-22 |
Çift zımba (sağ)
|
|
~ |
Portrait (no rotation)
|
|
2011-02-22 |
Portre (çevirmeden)
|
|
~ |
Bind (bottom)
|
|
2011-02-22 |
Ciltleme (üst)
|
|
~ |
Two-sided (short edge)
|
|
2011-02-22 |
Çift-taraflı (kısa köşe)
|
|
~ |
Staple
|
|
2011-02-22 |
Zımba
|
|
~ |
Two-sided (long edge)
|
|
2011-02-22 |
Çift-taraflı (uzun köşe)
|
|
~ |
Indefinite
|
|
2011-02-22 |
Süresiz
|
|
~ |
Bind (right)
|
|
2011-02-22 |
Ciltleme (sağ)
|
|
~ |
Bind (top)
|
|
2011-02-22 |
Ciltleme (üst)
|
|
~ |
Staple (bottom right)
|
|
2011-02-22 |
Zımba (sağ alt)
|
|
~ |
Weekend
|
|
2011-02-22 |
Haftasonu
|
|
~ |
One-sided
|
|
2011-02-22 |
Tek-taraflı
|
|
~ |
Trim
|
|
2011-02-22 |
Kırp
|
|
~ |
Fold
|
|
2011-02-22 |
Katlama
|
|
~ |
Edge stitch
|
|
2011-02-22 |
Köşe dikiş
|
|
~ |
Job offset
|
|
2011-02-22 |
Görev uzantısı
|
|
~ |
Staple dual (bottom)
|
|
2011-02-22 |
Çift zımba (alt)
|
|
~ |
Staple (top left)
|
|
2011-02-22 |
Zımba (sol üst)
|
|
~ |
Reverse portrait (180 degrees)
|
|
2011-02-22 |
Ters portre (189 derece)
|
|
~ |
Reverse landscape (270 degrees)
|
|
2011-02-22 |
Ters yatay (270 derece)
|
|
~ |
Staple dual (top)
|
|
2011-02-22 |
Çift zımba (üst)
|
|
~ |
Punch
|
|
2011-02-22 |
Delme
|
|
~ |
Staple dual (left)
|
|
2011-02-22 |
Çift zımba (sol)
|
|
~ |
Bind
|
|
2011-02-22 |
Ciltleme
|
|
5. |
Preserve job files (allow reprinting)
|
|
2012-01-30 |
İş dosyalarını sakla (yeniden yazdırmaya izin verir)
|
|
12. |
Authentication
|
|
2011-02-22 |
Kimlik Doğrulama
|
|
13. |
Remember password
|
|
2011-02-22 |
Parolamı hatırla
|
|
19. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2011-02-22 |
CUPS işleyişi sırasında bir hata meydana geldi: '%s'.
|
|
20. |
Retry
|
|
2011-02-22 |
Tekrar Dene
|
|
21. |
Not authorized
|
|
2011-02-22 |
Yetkili değil
|
|
22. |
The password may be incorrect.
|
|
2011-02-22 |
Şifre yanlış olabilir.
|
|
23. |
Authentication (%s)
|
|
2011-02-22 |
Kimlik Doğrulama (%s)
|
|
24. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2011-02-22 |
Şifre yanlış olabilir veya sunucu uzaktan yönetime izin vermeyecek şekilde yapılandırılmış olabilir.
|
|
25. |
Bad request
|
|
2011-02-22 |
Kötü istem
|
|
27. |
Request timeout
|
|
2011-02-22 |
İstem zaman aşımı
|
|
28. |
Upgrade required
|
|
2011-02-22 |
Güncelleştirme gerekli
|
|
30. |
Not connected
|
|
2011-02-22 |
Bağlanılamadı
|
|
32. |
There was an HTTP error: %s.
|
|
2011-02-22 |
Bir HTTP hatası vardı: %s.
|
|
37. |
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
2011-02-22 |
"%s" ismi zaten kullanımda. Lütfen farklı bir isim seçiniz.
|
|
38. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2011-02-22 |
"%s" kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?
|