Translations by dbecker
dbecker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Document printed
|
|
2009-07-26 |
Documento impreso
|
|
~ |
It is not possible to obtain a list of queues from '%s'.
|
|
2009-07-26 |
No es posible obtener una lista de las colas desde '%s'.
|
|
~ |
Not Found
|
|
2009-01-26 |
No Encontrado
|
|
~ |
Job %d completed
|
|
2009-01-26 |
El trabajo %d fue completado
|
|
~ |
<b>HP Printer (HPLIP) via network</b>
|
|
2009-01-26 |
<b>Impresora HP (HPLIP) vía red</b>
|
|
~ |
Document `%s' has finished printing on `%s'.
|
|
2009-01-26 |
Se finalizó la impresión de `%s' en `%s'.
|
|
~ |
HP Printer (HPLIP)
|
|
2009-01-26 |
Impresora HP (HPLIP)
|
|
~ |
HPLIP cannot find the device.
|
|
2009-01-26 |
HPLIP no pueden encontrar el dispositivo.
|
|
~ |
Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP. Network printers do not support it.
|
|
2009-01-26 |
La obtención de la lista de colas es una extensión de CUPS a IPP. Las impresoras de red no dan este soporte.
|
|
~ |
Find _Queue...
|
|
2008-08-20 |
Encontrar _Cola...
|
|
~ |
No queues
|
|
2008-08-20 |
No hay colas
|
|
~ |
Queue
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
IPP Browser
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
No queues
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
Find _Queue...
|
|
2008-01-12 | ||
~ |
There are no queues available.
|
|
2008-01-12 | ||
1. |
Advanced Server Settings
|
|
2009-01-26 |
Opciones Avanzadas del Servidor
|
|
2. |
Job History
|
|
2009-01-26 |
Historia de Trabajos
|
|
3. |
Do not preserve job history
|
|
2009-01-26 |
No guardar la historia de trabajos
|
|
4. |
Preserve job history but not files
|
|
2009-01-26 |
Guardar la historia pero no los archivos
|
|
5. |
Preserve job files (allow reprinting)
|
|
2009-01-26 |
Guardar los archivos de trabajo (lo que permite reimprimir)
|
|
6. |
Browse Servers
|
|
2009-01-26 |
Navegar Servidores
|
|
7. |
Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead.
|
|
2009-01-26 |
Normalmente los servidores de impresión dan a conocer sus colas de impresión. Especifique los servidores de impresión abajo a los que periódicamente se les preguntará acerca de la cola de impresión.
|
|
8. |
Enter IP address
|
|
2009-01-26 |
Ingrese la dirección IP
|
|
13. |
Remember password
|
|
2009-01-26 |
Recordar contraseña
|
|
14. |
Unauthorized request (%s)
|
|
2009-07-26 |
Pedido no autorizado (%s)
|
|
15. |
You are not authorized to carry out the requested action.
|
|
2009-07-26 |
No está autorizado para hacer lo que pide.
|
|
16. |
Operation canceled
|
|
2009-01-26 |
Operación cancelada
|
|
17. |
CUPS server error (%s)
|
|
2009-01-26 |
Error del servidor CUPS (%s)
|
|
20. |
Retry
|
|
2009-01-26 |
Reintentar
|
|
23. |
Authentication (%s)
|
|
2009-01-26 |
Autenticación (%s)
|
|
25. |
Bad request
|
|
2012-01-31 |
Petición incorrecta
|
|
33. |
_New Group
|
|
2009-01-26 |
_Nuevo Grupo
|
|
34. |
_New Group from Selection
|
|
2009-01-26 |
_Nuevo Grupo desde la Selección
|
|
36. |
The item could not be renamed.
|
|
2009-01-26 |
El elemento no se pudo renombrar.
|
|
37. |
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
2009-01-26 |
El nombre "%s" ya está siendo usado. Por favor utilice un nombre distinto.
|
|
38. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2009-01-26 |
¿Seguro que quiere borrar permanentemente "%s"?
|
|
39. |
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
2009-01-26 |
Esto no borrará ninguna cola de impresión de su computadora. Para borrar las colas completamente, debe borrarlas desde el grupo 'Todas las Impresoras'
|
|
40. |
New Group
|
|
2009-01-26 |
Grupo Nuevo
|
|
41. |
All Printers
|
|
2009-01-26 |
Todas las Impresoras
|
|
42. |
Favorites
|
|
2009-01-26 |
Favoritos
|
|
43. |
_Hold
|
|
2008-01-12 |
_Mantener
|
|
44. |
_Release
|
|
2008-01-12 |
Libe_rar
|
|
46. |
_Authenticate
|
|
2009-01-26 |
_Autenticar
|
|
61. |
an hour ago
|
|
2009-02-18 |
hace 1 hora
|
|
64. |
%d days ago
|
|
2009-02-18 |
hace %d horas
|
|
67. |
authenticating job
|
|
2009-01-26 |
autenticando tarea
|
|
68. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2009-01-26 |
Se requiere autenticación para la impresión del documento `%s' (trabajo %d)
|
|
69. |
Cancel Job
|
|
2009-01-26 |
Cancelar Trabajo
|
|
70. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2009-01-26 |
¿Realmente quiere cancelar este trabajo?
|