|
721.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>
The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Jepni një emër për këtë CD-Rom</span>
Ky emër do të përdoret nëse doni të instaloni paketa nga ky CD-Rom. Rekomandohet gjithashtu që të shkruani emrin dhe mbi CD-Rom, për ta gjetur atë me lehtësi më vonë.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
|
|
722.
|
|
|
Label:
|
|
|
|
Etiketa:
|
|
Translated and reviewed by
A. Tafili
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
|
|
723.
|
|
|
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>
The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Jepni rreshtin e plotë te APT, atë që duhet dhënë. APT-rreshti përmban tipin, vendin si dhe përmbajtjen e paketave, p.sh <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Një përshkrim më i hollësishëm i sintaksës mund të gjendet tek dokumentacioni.
|
|
Translated and reviewed by
A. Tafili
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
|
|
724.
|
|
|
APT line:
|
|
|
|
APT - rreshti
|
|
Translated and reviewed by
A. Tafili
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
|
|
725.
|
|
|
_Add Repository
|
|
|
|
_Fut vendruajtje
|
|
Translated and reviewed by
A. Tafili
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:7
|