Ubuntu

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 105 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
Configurar os repositórios de software e actualizações instaláveis
Translated and reviewed by Tiago Silva on 2007-03-20
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2
2.
Software Sources
Repositórios de Software
Translated and reviewed by Almufadado on 2010-11-27
Located in ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:653 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:672
3.
You need to be root to run this program
Tem de ter privilégios de administrador para poder executar este programa
Translated and reviewed by Almufadado on 2010-11-27
In upstream:
(not translated yet)
Located in ../software-properties-gtk:81
4.
Error: must run as root
Erro: deve ser executado como root
Translated by korsairtuga on 2009-07-17
Reviewed by Carlos Manuel on 2009-07-21
Located in ../add-apt-repository:74
5.
Error: need a repository as argument
Erro: é necessário um repositório como argumento
Translated and reviewed by Carlos Manuel on 2009-07-21
Located in ../add-apt-repository:78
6.
Error: '%s' invalid
Erro: '%s' inválido
Translated by João Rocha on 2009-07-16
Reviewed by Carlos Manuel on 2009-07-21
Located in ../add-apt-repository:164
7.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência de utilização do Ubuntu, pedimos-lhe que participe na análise da popularidade dos pacotes de software do Ubuntu.

Ao marcar esta opção, estará a permitir que, de forma completamente anónima, seja recolhida uma listagem das aplicações instaladas e da regularidade com que foram utilizadas. Esta informação é recolhida e enviada semanalmente para o projecto Ubuntu.

Os resultados recolhidos destinam-se a melhorar o suporte para as aplicações mais populares e para categorizar as aplicações nos resultados das procuras feitas pelos utilizadores.</i>
Translated and reviewed by Almufadado on 2010-11-27
In upstream:
<i>Para melhorar a experiência de utilização do Ubuntu, por favor participe na análise de popularidade. Se o fizer, a listagem de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anónimamente para o projecto Ubuntu semanalmente.

Os resultados são utilizados para melhorar o suporte para aplicações populares e para categorizar as aplicações nos resultados de buscas.</i>
Suggested by Tiago Silva on 2007-03-25
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
8.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência de utilização do Debian, pedimos-lhe que participe na análise da popularidade dos pacotes de software do Debian.

Ao marcar esta opção, estará a permitir que, de forma completamente anónima, seja recolhida uma listagem das aplicações instaladas e da regularidade com que foram utilizadas. Esta informação é recolhida e enviada semanalmente para o projecto Debian.

Os resultados recolhidos destinam-se a melhorar o suporte para as aplicações mais populares e para optimizar o conjunto de aplicações que vêm com cd's de instalação Debian.</i>
Translated and reviewed by Almufadado on 2010-11-27
In upstream:
<i>Para melhorar a experiência de utilização do Ubuntu, por favor participe na análise de popularidade. Se o fizer, a listagem de software instalado e a regularidade com que foi utilizado serão recolhidas e enviadas anónimamente para o projecto Ubuntu semanalmente.

Os resultados são utilizados para melhorar o suporte para aplicações populares e para categorizar as aplicações nos resultados de buscas.</i>
Suggested by Tiago Silva on 2007-03-25
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
9.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Submeter a lista de aplicações instaladas e a sua frequência de utilização ao projecto de distribuição.
Translated by Susana Pereira on 2007-03-30
Reviewed by Tiago Silva on 2007-04-11
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
10.
Mirror
Espelho
Translated by Marco Rodrigues on 2007-03-30
Reviewed by Tiago Silva on 2007-04-11
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:57
110 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Carlos Manuel, Diogo Lavareda, Excentrik, Joel Calado, José Anjos, João Rocha, Marco Paulo Martins Sousa, Marco Rodrigues, Susana Pereira, Tiago Silva, korsairtuga.