|
1.
|
|
|
Configure the sources for installable software and updates
|
|
|
|
Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2
../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
|
|
2.
|
|
|
Software Sources
|
|
|
|
Orígenes del software
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:879
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:895
|
|
3.
|
|
|
You need to be root to run this program
|
|
|
|
Necesita ser administrador para ejecutar este programa
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Necesita ser root para ejecutar este programa
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../software-properties-gtk:81
|
|
4.
|
|
|
Error: must run as root
|
|
|
|
Error: debe ejecutarse como root
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:561
|
|
5.
|
|
|
Error: need a repository as argument
|
|
|
|
Error: se necesita un repositorio como argumento
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:83
|
|
6.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
Error: «%s » es incorrecto
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:174
|
|
7.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Para mejorar la experiencia del usuario de Ubuntu, por favor, participe en la encuesta de popularidad. Al hacerlo, se creará una lista con las aplicaciones que tenga instaladas y con qué frecuencia las utiliza, y se enviará de forma anónima al proyecto Ubuntu todas las semanas.

Los resultados se usan para mejorar la compatibilidad de las aplicaciones populares y para ordenar las aplicaciones en los resultados de las búsquedas.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
<i>Para mejorar la experiencia del usuario de Ubuntu, por favor, participe en la encuesta de popularidad. Al hacerlo, se creará una lista con las aplicaciones que tenga instaladas y con qué frecuencia las utiliza, y se enviará de forma anónima al proyecto Ubuntu todas las semanas.

Los resultados se usarán para mejorar el soporte de las aplicaciones populares y para ordenar las aplicaciones en los resultados de las búsquedas.</i>
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
8.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Para mejorar la experiencia del usuario de Debian, por favor, participe en la encuesta de popularidad. Al hacerlo, se creará una lista con las aplicaciones que tenga instaladas y con qué frecuencia las utiliza, y se enviará de forma anónima al proyecto Debian todas las semanas.

Los resultados se usarán para optimizar la organización de los CD de instalación.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
9.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
Enviar la lista del software instalado y con qué frecuencia se usa en el proyecto de distribución.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
10.
|
|
|
Mirror
|
|
|
|
Servidor espejo
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
|