Translations by Pascal Bleser

Pascal Bleser has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 720 results
~
Continue
2009-07-04
Continuer
~
Can't remove %s: requiring package %s is locked
2009-07-04
Ne peut supprimer %s : paquetage requis %s est verrouillé
~
Question...
2009-07-04
Question...
~
Cancel
2009-07-04
Annuler
1.
Committing transaction...
2008-06-30
Transaction en cours...
2.
Found unbreakable loops:
2008-06-30
Boucle infinie trouvée :
3.
Sub-process %s has received a segmentation fault
2008-06-30
Le sous-processus %s a reçu un défaut de segmentation
4.
Sub-process %s returned an error code (%d)
2008-06-30
Le sous-processus %s a retourné un code d'erreur (%d)
5.
Sub-process %s exited unexpectedly
2008-06-30
Le sous-processus %s s'est terminé de façon inattendue
6.
'rpm' python module is not available
2008-06-30
le module python 'rpm' n'est pas disponible
7.
Could not create rpm-root at %s: %s
2008-06-30
Impossible de créer rpm-root à %s: %s
8.
Couldn't initizalize rpm database at %s
2008-06-30
Ne peut initialiser la base rpm en %s
9.
Initialized new rpm database at %s
2008-06-30
Nouvelle base rpm initialisée en %s
10.
Your rpm module has no support for readHeaderFromFD()! As a consequence, Smart will consume extra memory.
2008-06-30
Votre module RPM ne supporte pas readHeaderFromFD() ! En conséquence, Smart consommera plus de mémoire.
11.
Package list with no CRPMTAG_FILENAME tag
2008-06-30
Liste de paquetages sans CRPMTAG_FILENAME
12.
Will ask RPM to order it.
2008-06-30
Demandera à RPM de l'effectuer.
13.
%s requires %s
2008-06-30
%s requiert %s
14.
%s conflicts with %s
2008-06-30
%s est en conflit avec %s
15.
Processing %s in %s
2008-06-30
Traitement %s sur %s
16.
Output from %s:
2008-06-30
Sortie de %s :
17.
Installing %s
2008-06-30
Installation de %s
18.
Preparing...
2008-06-30
Préparation...
19.
Cleaning %s
2008-06-30
Nettoyage de %s
20.
Removing %s
2008-06-30
Suppression de %s
21.
Error parsing %s: %s
2008-06-30
Erreur en analysant la syntaxe de %s : %s
22.
Invalid package name: %s
2008-06-30
Nom de paquetage invalide : %s
23.
Got status %d installing %s:
2008-06-30
Obtention du statut %d en installant %s :
24.
Installing %s:
2008-06-30
Installation de %s :
25.
Upgrading %s
2008-06-30
Mise à jour de %s
26.
Got status %d upgrading %s:
2008-06-30
Obtention du statut %d en mettant à jour %s :
27.
Upgrading %s:
2008-06-30
Mise à jour de %s :
28.
Got status %d removing %s:
2008-06-30
Obtention du statut %d en supprimant %s :
29.
Removing %s:
2008-06-30
Suppression de %s :
30.
Failed acquiring information for '%s':
2008-06-30
Échec de l'acquisition d'information pour '%s' :
31.
Channel '%s' has fingerprint but download of Release.gpg failed: %s
2008-06-30
Le canal '%s' a une empreinte digitale, mais le téléchargement de Release.gpg a échoué : %s
32.
Channel '%s' has bad signature
2008-06-30
Le canal '%s' a une signature incorrecte
33.
Channel '%s' signed with unknown key
2008-06-30
Le canal '%s' est signé avec une clef inconnue
34.
Component '%s' is not in Release file for channel '%s'
2008-06-30
Le composant '%s' n'est pas dans le fichier de version du canal '%s'
35.
APT-DEB Repository
2008-06-30
Dépôt APT-DEB
36.
Repositories created for APT-DEB.
2008-06-30
Dépôts créés pour APT-DEB.
37.
Base URL
2008-06-30
URL de base
38.
Base URL of repository, where dists/ is located.
2008-06-30
URL de base du dépôt, où se trouve dists/.
39.
Distribution
2008-06-30
Distribution
40.
Distribution to use.
2008-06-30
Distribution à utiliser.
41.
Components
2008-06-30
Composants
42.
Space separated list of components.
2008-06-30
Liste des composants séparé par des espaces.
43.
Fingerprint
2008-06-30
Empreinte digitale
44.
GPG fingerprint of key signing the channel.
2008-06-30
Empreinte digitale de la clef GPG signant le canal.
45.
Channel '%s' has fingerprint but is not signed
2008-06-30
Le canal '%s' a une empreinte digitale mais n'est pas signé
46.
Component '%s' is not in release file for channel '%s'
2008-06-30
Le composant '%s' n'est pas dans le fichier de version du canal '%s'