Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 42 results
1.
Unknown system error
Error desconocido del sistema
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
Error del sistema desconocido
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-12
Located in lib/error.c:191
22.
overwrite this file
sobrescribe este archivo
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
sobrescribe este fichero
Suggested by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
Located in src/scripts.x:459
24.
skip this file
omite este archivo
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
salta este fichero
Suggested by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
Located in src/scripts.x:461
26.
overwrite all files
sobrescribe todos los archivos
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
sobrescribe todos los ficheros
Suggested by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
Located in src/scripts.x:463
28.
overwrite no files
no sobrescribe ningún archivo
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
no sobrescribe ningún fichero
Suggested by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
Located in src/scripts.x:465
33.
Too many directories for mkdir generation
Demasiados directorios para crear con «mkdir»
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
Demasiados directorios para crear con `mkdir'
Suggested by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
Located in src/shar.c:756
38.
Cannot get current directory name
No se puede recibir el nombre del directorio actual
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-12
Reviewed by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
In upstream:
No se puede obtener el nombre del directorio actual
Suggested by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
Located in src/shar.c:934
40.
New file, remaining %s,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nuevo archivo, faltan %s,
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
Nuevo fichero, faltan %s,
Suggested by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
Located in src/shar.c:1066 src/shar.c:1388
45.
%s: Not a regular file
%s: No es un archivo regular
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
%s: No es un fichero regular
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-12
Located in src/shar.c:1694
46.
In shar: remaining size %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En «shar»: faltan %s bytes
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-07-03
In upstream:
En `shar': faltan %s bytes
Suggested by Santiago Vila Doncel on 2007-06-11
Me resulta demasiado inconexo ... ¿y poner algo así como `quedan %ld bytes' aunque no sea tan fiel como debiera? ipg A mí no me disgusta. Pero pongo "faltan" en vez de "quedan". tb
Located in src/shar.c:1588
110 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Paco Molinero, Santiago Vila Doncel.