Translations by Vytautas Rekus
Vytautas Rekus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to proceed?
|
|
2009-03-16 |
Vienas ar keli pašalinti raktai yra privatieji. Ar tikrai norite tęsti?
|
|
1. |
Do not run seahorse-daemon as a daemon
|
|
2009-03-16 |
Nevykdyti seahorse-daemon kaip tarnybos
|
|
4. |
Encryption Daemon (Seahorse)
|
|
2009-03-16 |
Šifravimo tarnyba (Seahorse)
|
|
5. |
Seahorse Daemon
|
|
2009-03-16 |
Seahorse tarnyba
|
|
80. |
Are you sure you want to delete the password '%s'?
|
|
2009-03-16 |
Ar tikrai norite pašalinti slaptažodį „%s“?
|
|
81. |
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
|
|
2009-03-16 |
Ar tikrai norite negrįžtamai ištrinti %d slaptažodį?
Ar tikrai norite pašalinti %d slaptažodžius?
Ar tikrai norite pašalinti %d slaptažodžių?
|
|
104. |
_Delete
|
|
2009-03-16 |
Pa_šalinti
|
|
108. |
Passwords: %s
|
|
2009-03-16 |
Slaptažodžiai: %s
|
|
109. |
<b>Passwords:</b> %s
|
|
2009-03-16 |
<b>Slaptažodžiai:</b> %s
|
|
110. |
Password Keyring
|
|
2009-03-16 |
Slaptažodžių raktinė
|
|
111. |
Used to store application and network passwords
|
|
2009-03-16 |
Naudojama programų ir tinklo slaptažodžių saugojimui
|
|
114. |
Couldn't unlock keyring
|
|
2009-03-16 |
Nepavyko atrakinti raktinės
|
|
115. |
Couldn't lock keyring
|
|
2009-03-16 |
Nepavyko užrakinti raktinės
|
|
116. |
Couldn't set default keyring
|
|
2009-03-16 |
Nepavyko nustatyti numatytosios raktinės
|
|
118. |
_Lock
|
|
2009-03-16 |
_Užrakinti
|
|
119. |
Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock it.
|
|
2009-03-16 |
Užrakinkite slaptažodžių saugyklos raktinę, kad jai atrakinti reiktų pagrindinio slaptažodžio.
|
|
120. |
_Unlock
|
|
2009-03-16 |
_Atrakinti
|
|
121. |
Unlock the password storage keyring with a master password so it is available for use.
|
|
2009-03-16 |
Atrakinkite slaptažodžių saugyklos raktinę su pagrindiniu slaptažodžiu, kad ja būtų galima naudotis.
|
|
122. |
_Set as default
|
|
2009-03-16 |
Padaryti _numatytuoju
|
|
123. |
Applications usually store new passwords in the default keyring.
|
|
2009-03-16 |
Programos paprastai įrašo naujus slaptažodžius numatytoje raktinėje.
|
|
124. |
Change _Password
|
|
2009-03-16 |
Pakeisti sla_ptažodį
|
|
125. |
Change the unlock password of the password storage keyring
|
|
2009-03-16 |
Pakeisti slaptažodžių saugyklos raktinės atrakinimo slaptažodį
|
|
126. |
Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?
|
|
2009-03-16 |
Ar tikrai norite pašalinti slaptažodžių raktinę „%s“?
|
|
128. |
Keyring
|
|
2009-03-16 |
Raktinė
|
|
129. |
Keyring Properties
|
|
2009-03-16 |
Raktinės savybės
|
|
130. |
_Name:
|
|
2009-03-16 |
Pavadi_nimas:
|
|
132. |
The gnome-keyring daemon is not running
|
|
2009-03-16 |
gnome-keyring tarnyba neveikia
|
|
135. |
Couldn't communicate with key ring daemon
|
|
2009-03-16 |
Nepavyko susisiekti su raktinės tarnyba
|
|
139. |
Deleting item...
|
|
2009-03-16 |
Pašalinamas elementas...
|
|
140. |
Deleting keyring...
|
|
2009-03-16 |
Pašalinama raktinė...
|
|
141. |
Listing password keyrings
|
|
2009-03-16 |
Išvardijamos slaptažodžių raktinės
|
|
142. |
No encryption keys were found with which to perform the operation you requested. The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be started so that you may either create a key or import one.
|
|
2009-03-16 |
Nerasta šifravimo raktų, su kuriais galėtumėte atlikti norimą operaciją. Dabar bus paleista programa <b>Slaptažodžiai ir šifravimo raktai</b> ir galėsite sukurti arba importuoti raktą.
|
|
152. |
Display flags
|
|
2009-03-16 |
Rodyti požymius
|
|
153. |
Displayed date and/or time properties
|
|
2009-03-16 |
Rodomas datos ir/arba laiko savybės
|
|
154. |
Lazy mode
|
|
2009-03-16 |
Supaprastinta veiksena
|
|
155. |
Lazy mode doesn't normalize entered date and time values
|
|
2009-03-16 |
Supaprastintoje veiksenoje įvestos datos ir laiko reikšmės nėra normalizuojamos
|
|
156. |
Year
|
|
2009-03-16 |
Metai
|
|
157. |
Displayed year
|
|
2009-03-16 |
Rodomi metai
|
|
158. |
Month
|
|
2009-03-16 |
Mėnuo
|
|
159. |
Displayed month
|
|
2009-03-16 |
Rodomas mėnuo
|
|
160. |
Day
|
|
2009-03-16 |
Diena
|
|
161. |
Displayed day of month
|
|
2009-03-16 |
Rodoma mėnesio diena
|
|
162. |
Hour
|
|
2009-03-16 |
Valanda
|
|
163. |
Displayed hour
|
|
2009-03-16 |
Rodoma valanda
|
|
164. |
Minute
|
|
2009-03-16 |
Minutė
|
|
165. |
Displayed minute
|
|
2009-03-16 |
Rodoma minutė
|
|
166. |
Second
|
|
2009-03-16 |
Sekundė
|
|
167. |
Displayed second
|
|
2009-03-16 |
Rodoma sekundė
|
|
168. |
Lower limit year
|
|
2009-03-16 |
Apatiniosios ribos metai
|
|
169. |
Year part of the lower date limit
|
|
2009-03-16 |
Apatiniosios datos ribos metų dalis
|