Translations by Khaled Hosny

Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 245 results
1.
Passphrase:
2008-10-11
عبارة السر:
2.
Please enter a passphrase to use.
2008-10-11
من فضلك أدخل عبارة سر لتستخدم.
3.
Unparseable Key ID
2008-10-11
هويّة مفتاح لا يمكن تحليلها
4.
Unknown/Invalid Key
2008-10-11
مفتاح مجهول/غير صالح
5.
PGP Key: %s
2008-10-11
مفتاح PGP: %s
6.
<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure memory.
2008-10-11
<b>تحذير</b>: لم يُضبط نظامك لخزن عبارات السر في ذاكرة آمنة.
7.
Cache _Preferences
2008-10-11
_تفضيلات الخزْن
8.
Cached Encryption Keys
2008-10-11
مفاتيح التعمية المختزنة
9.
Change passphrase cache settings.
2008-10-11
غيِّر إعدادات اختزان عبارات السر.
10.
Clear passphrase cache
2008-10-11
امسح عبارات السر المختزنة
11.
_Clear Cache
2008-10-11
ا_مسح الاختزان
12.
_Show Window
2008-10-11
أ_ظهر النافذة
13.
Do not daemonize seahorse-agent
2008-10-11
لا تشغِّل seahorse-agent كخادم
14.
Print variables in for a C type shell
2008-10-11
اطبع المتغيرات لصدفة من نوع C
15.
Display environment variables (the default)
2008-10-11
اعرض متغيرات البيئة (المبدئي)
16.
Execute other arguments on the command line
2008-10-11
نفّذ باقي المعاملات في سطر الأوامر
17.
Allow GPG agent request from any display
2008-10-11
اسمح لطلب عميل GPG من أي مِعراض
18.
command...
2008-10-11
الأمر...
19.
couldn't fork process
2008-10-11
تعذّر تشعيب العملية
20.
couldn't create new process group
2008-10-11
تعذّر بدأ مجموعة عملية جديدة
21.
Encryption Key Agent (Seahorse)
2008-10-11
عميل مفاتيح التعمية (حصان البحر)
22.
no command specified to execute
2008-10-11
لم يُحدد أمر لتنفيذه
23.
Authorize Passphrase Access
2008-10-11
وثِّق النفاذ لعبارة السر
24.
The passphrase is cached in memory.
2008-10-11
عبارة السر مختزنة في الذاكرة.
25.
Always ask me before using a cached passphrase
2008-10-11
اسألني دائما قبل استخدام عبارة سر من الخزْن
26.
_Authorize
2008-10-11
_وثِّق
27.
Key Name
2008-10-11
اسم المفتاح
28.
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
2008-10-11
قائمة بخوادم المفاتيح أو مسارات لمفاتيح PGP البعيدة. في الإصدارة الأخيرة يُمكن تضمين اسم عرض، بإلحاق مسافة ثم الاسم.
29.
After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the resulting text in a window.
2008-10-11
بعد إجراء عمليّة استخراج تعمية أو تحقق في البريمج، اعرض النص الناتج في نافذة.
30.
After performing an encrypt or signing operation from the applet, display the resulting text in a window.
2008-10-11
بعد إجراء عمليّة تعمية أو توقيع في البريمج، اعرض النص الناتج في نافذة.
31.
Display cache reminder in the notification area
2008-10-11
اعرض مذكِّر بالخزْن في مساحة التبليغ
32.
Display clipboard after decrypting
2008-10-11
اعرض الحافظة بعد استخراج التعمية
33.
Display clipboard after encrypting
2008-10-11
اعرض الحافظة بعد التعمية
34.
Expire passwords in the cache
2008-10-11
انهِ صلاحية كلمات السر في الخزْن
35.
ID of the default key
2008-10-11
هويّة المفتاح المبدئي
36.
If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to 'internal' uses internal cache.
2008-10-11
إذا ضُبِط لـ 'gnome' سيستخدم gnome-keyring لخزْن كلمات السر.
37.
If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor encoded.
2008-10-11
إذا ضُبِط لصحيح، فستُصبح الملفات المعمّاة بواسطة حصان البحر مرمّزة بأسكي مصفّح.
38.
If set to true, then the default key will always be added to an encryption recipients list.
2008-10-11
إذا ضُبِط لصحيح، سيُضاف المُفتاح المبدئي دائما إلى قائمة مُستلِمي التعمية.
39.
Last key used to sign a message.
2008-10-11
آخر مفتاح استُخدِم لتوقيع رسالة.
40.
PGP Key servers
2008-10-11
خادمات مفاتيح PGP
41.
Prompt before using GPG passwords in cache
2008-10-11
اسأل قبل استخدام كلمات سرّ GPG من الخزْن
42.
Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in the panel applet icon.
2008-10-11
اعكس محتوى الحافظة (ما إذا كان معمّى، موقّع، الخ...) على أيقونة البريمج.
43.
Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification area of your panel.
2008-10-11
اضبطه لـ 'صحيح' لتفعيل عرض مُذكِّر الذاكرة المخبّأة في منطقة التبليغ على شريطك.
44.
Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it has cached.
2008-10-11
اضبطه لـ 'صحيح' ليسألك seahorse-agent قبل إعطاء كلمات السر التي خبّأها.
45.
Show clipboard state in panel
2008-10-11
اعرض حالة الحافظة في الشريط
46.
Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order.
2008-10-11
حدد العمود الذي سترتب نافذة المستلمين طبقا له، الأعمدة هي 'name' و 'id'. ضع '-' أمام اسم العمود لترتب تنازليا.
47.
The ID of the last secret key used to sign a message.
2008-10-11
هوية آخر مفتاح سري استخدم لتوقيع رسالة.
48.
The column to sort the recipients by
2008-10-11
العمود الذي سيرتب المستلمون طبقا له
49.
The time (in minutes) to cache GPG passwords
2008-10-11
الوقت (بالثواني) لحفظ كلمات السر في الخزْن
50.
This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in seahorse-agent.
2008-10-11
مدة الوقت بالدقائق، لحفظ كلمات السر مؤقتا في seahorse-agent.