Translations by Fran Casas

Fran Casas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
5.
Auto Save Interval
2006-10-25
Intervalo de auto guardado
7.
Default FALSE booleans
2006-10-25
Valores lógicos por defecto FALSE
8.
Default TRUE booleans
2006-10-25
Valores lógicos por defecto TRUE
14.
Ignore markup tags, e.g. <p> when spell checking
2006-10-25
Ignorar las etiquetas, e.g. <p>, cuando se revise la ortografía
18.
Load tag trees on startup in a separate thread
2006-10-24
Cargar árblo de etiquetas al inicio en una hebra independiente
22.
Override the desktop default for toolbar appearance
2006-10-24
Reemplazar las preferencias por omisión del escritorio para la apariencia de la barra de herramientas
40.
The mime type that new blank documents will be created as.
2006-10-25
El tipo MIME con el que se crearán los nuevos documentos.
42.
The path to the directory containing the hints files
2006-10-24
Ruta al directorio de los archivos de consejos
49.
When set tag trees are loaded in a separate thread on startup. This can make screem usable sooner rather than blocking all usage until every tree is loaded.
2006-10-24
Cuando los árbles de etiquetas se cargan en una hebra separada al inicio. Hace que screem se pueda usar antes en lugar de bloquear el uso hasta que todos los árboles se han cargado.
52.
language code for the dictionary to use
2006-10-24
Código del lenguaje para el diccionario
55.
setting used by screem to check schemas are present, do not change it
2006-10-25
screem usa ésto para comprobar que los schemas están presentes, no lo modifique
81.
Abort processing of the page
2006-10-24
Abortar el procesado de la página
82.
Access LDAP servers
2006-10-24
Aceso a servidores LDAP
84.
Add additional information to an email
2006-10-24
Añadir información adicional a un email
90.
Alter behaviour of page processing
2006-10-24
Altera el comportamiento del procesado de la página
92.
Authenticates the user + sets up the security setting for the application
2006-10-24
Autentifica al usuario + seleccionar las opciones de seguridad para la aplicación
98.
Checks that a parameter exists, the type, and if it provides a value
2006-10-24
Comprobar que un parámetro existe, el tipo y si proporciona un valor
105.
Controls application settings, session management etc.
2006-10-24
Controla las opciones de la aplicación, el control de sesiones, etc.
109.
Create a form with custom controls.
2006-10-24
Crear un formulario con controles personalizados
121.
Display a pie chart
2006-10-24
Mostrar un gráfico de cuñas
122.
Display results of a database query
2006-10-24
Mostrar los resultados de la consulta a la base de datos
149.
Page processing
2006-10-24
Procesado de página
151.
Parameters for a query
2006-10-24
Parametros para una consulta
153.
Perform a database query
2006-10-24
Realizar una consulta a una base de datos
161.
Run a Java servlet using a JRun engine. Parameters can be passed using the cfservletparam tag
2006-10-24
Ejecuta un servlet java usando JRun. Los parámetros se pueden pasar usando la etiqueta cfservletparam
165.
Send email via SMTP
2006-10-24
Enviar email via SMTP
171.
Upload files
2006-10-24
Subir ficheros
172.
Use COM/Java/CORBA object
2006-10-24
Ussar objetos COM/Java/CORBA
173.
Use a java applet
2006-10-24
Usar un applet Java
175.
Used to pass parameters to a Java servlet (cfservlet tag)
2006-10-24
Se usa parapasar parámetros a un servlelt Java (etiqueta cfservlet)