Translations by Guillermo Pérez
Guillermo Pérez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Apply highlighting to printout
|
|
2007-03-06 |
Aplicar resaltado a la copia impresa
|
|
5. |
Auto Save Interval
|
|
2007-03-06 |
Intervalo entre auto-guardados
|
|
9. |
Default filename
|
|
2007-03-06 |
Nombre de archivo predeterminado
|
|
10. |
Default font
|
|
2007-03-06 |
Tipografía predeterminada
|
|
11. |
Do not split words over two lines
|
|
2007-03-06 |
No dividir palabras al final de la línea
|
|
12. |
Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect if the "Create Backup Copies" option is turned on.
|
|
2007-03-06 |
Extensión o sufijo a utilizar en las copias de seguridad. Solo tendrá efecto si la opción "Crear copias de seguridad" está habilitada.
|
|
13. |
If lines are to be printed, print them every N lines
|
|
2007-03-06 |
Si se van a imprimir rayas, imprimirlas cada N lineas
|
|
14. |
Ignore markup tags, e.g. <p> when spell checking
|
|
2007-03-06 |
Ignorar las etiquetas, por ej.: <p>, al revisar la ortografía
|
|
20. |
Mime Type for new blank documents
|
|
2007-03-06 |
Tipo MIME para documentos nuevos
|
|
21. |
Number of minutes after which screem will automatically save modified files. This will only take effect if the "Auto Save" option is turned on.
|
|
2007-03-06 |
Intervalo en minutos tras el que screem guarda automáticamente los archivos modificados. Esto solo se llevará a cabo si la opción "Guardar automáticamente" está activada.
|
|
22. |
Override the desktop default for toolbar appearance
|
|
2007-03-06 |
Reemplazar las preferencias por omisión de la apariencia de la barra de herramientas
|
|
24. |
Should Screem load remote files
|
|
2007-03-06 |
Screem debe cargar archivos remotos
|
|
25. |
Should a header be printed
|
|
2007-03-06 |
Imprimir encabezado
|