Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 575 results
1.
Lineart
2020-02-23
Línea de arte
2009-06-28
Arte lineal
6.
Set default values for enhancement controls.
2009-06-28
Ajustar valores predeterminados para los controles de mejora.
9.
Calibrate before next scan
2009-06-28
Calibrar antes del siguiente escaneo
10.
If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, calibration is performed only before the first start.
2009-06-28
Si se activa, el dispositivo se calibrará antes del siguiente escaneo. En otro caso, la calibración se realizará únicamente antes del primer escaneo.
12.
If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from the configuration file, are used.
2009-06-28
Si está activado, sólo se realizarán correcciones de sombras durante la calibración. Se usarán los valores predeterminados de ganancia, desplazamiento y tiempo de exposición, ya sean los que trae incorporados el programa o los del archivo de configuración.
13.
Button state
2009-06-28
Botón de estado
14.
Number of the frame to scan
2009-06-28
Número de muestra a escanear
15.
Selects the number of the frame to scan
2009-06-28
Selecciona el número de muestra a escanear
16.
Duplex scan
2009-06-28
Escaneo a dos caras
17.
Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document
2009-06-28
El escaneo a dos caras proporciona un escaneo del anverso y el reverso del documento
18.
Correction according to transparency ratio
2009-06-28
Corrección conforme con la tasa de transparencia
20.
Halftone
2009-06-28
Medios tonos
21.
Fine color
2009-06-28
Color fino
24.
Raw
2009-06-28
En bruto
25.
No transparency correction
2009-06-28
Sin corrección de transparencia
33.
ADF jam
2009-06-28
atasco en el alimentador
34.
ADF cover open
2009-06-28
la tapa del alimentador está abierta
36.
scan head positioning error
2009-06-28
error en el posicionamiento del cabezal de escaneo
37.
CPU check error
2009-06-28
Error de verificación de CPU
38.
RAM check error
2009-06-28
Error de verificación de RAM
39.
ROM check error
2009-06-28
Error de verificación de ROM
40.
hardware check error
2009-06-28
error de verificación de hardware
41.
transparency unit lamp failure
2009-06-28
fallo de la lámpara de unidad de transparencias
42.
transparency unit scan head positioning failure
2009-06-28
fallo de posición del cabezal de escaneo de la unidad de transparencias
44.
invalid command operation code
2009-06-28
código de orden de operación incorrecto
45.
invalid field in CDB
2009-06-28
campo incorrecto en CDB
47.
invalid field in parameter list
2009-06-28
campo incorrecto en la lista de parámetros
48.
command sequence error
2009-06-28
error en la secuencia de ordenes
49.
too many windows specified
2009-06-28
se especificaron demasiadas ventanas
50.
medium not present
2009-06-28
no se encuentra el soporte
51.
invalid bit IDENTIFY message
2009-06-28
mensaje de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecto
53.
power on reset / bus device reset
2009-06-28
reiniciar el encendido / reiniciar el bus del dispositivo
54.
parameter changed by another initiator
2009-06-28
parámetro cambiado por otro iniciador
55.
no additional sense information
2009-06-28
sin información adicional
56.
reselect failure
2009-06-28
fallo al volver a escoger
58.
initiator detected error message received
2009-06-28
el iniciador detectó la recepción deun mensaje de error
59.
invalid message error
2009-06-28
mensaje de error incorrecto
61.
transparency unit shading error
2009-06-28
error de sombreado en la unidad de transparencias
65.
flatbed scanner
2009-06-28
escáner plano
66.
Scan mode
2009-06-28
Modo de escaneo
70.
Selects the negative film type
2009-06-28
Selecciona el tipo de negativo de película
71.
Scan resolution
2009-06-28
Resolución de escaneo
72.
Hardware resolution
2009-06-28
Resolución del hardware
73.
Use only hardware resolutions
2009-06-28
Usar sólo resoluciones de hardware
76.
Enable/disable auto focus
2009-06-28
Activar/desactivar enfoque automático
77.
Auto focus only once
2009-06-28
Enfoque automático solo una vez
78.
Do auto focus only once between ejects
2009-06-28
Hacer enfoque automático solo una vez entre expulsiones
80.
Set the optical system's focus position by hand (default: 128).
2009-06-28
Ajustar el sistema óptico de foco en la posición manual (predeterminado: 128).
81.
Scan margins
2009-06-28
Márgenes de escaneo