Translations by Jonathan Bravo Lopez
Jonathan Bravo Lopez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1. |
Lineart
|
|
| 2009-09-15 |
Binario
|
|
| 5. |
Defaults
|
|
| 2009-09-15 |
Por defecto
|
|
| 6. |
Set default values for enhancement controls.
|
|
| 2009-09-15 |
Establece valores por defecto para los controles.
|
|
| 10. |
If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, calibration is performed only before the first start.
|
|
| 2009-09-15 |
Si está activado, el dispositivo se calibrará antes del siguiente escaneado. De lo contrario, la calibración se realizará solo la primera vez.
|
|
| 11. |
Only perform shading-correction
|
|
| 2009-09-15 |
Solo realizar la corrección de sombras
|
|
| 12. |
If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from the configuration file, are used.
|
|
| 2009-09-15 |
Si está activado, solo la corrección de sombras se realizará durante la calibración. Se usarán los valores por defecto de ganancia, offset y tiempo de exposición, tanto internos como tomados del archivo de configuración.
|
|
| 14. |
Number of the frame to scan
|
|
| 2009-09-15 |
Número de frames a escanear
|
|
| 15. |
Selects the number of the frame to scan
|
|
| 2009-09-15 |
Selecciona el número de frames a escanear
|
|
| 16. |
Duplex scan
|
|
| 2009-09-15 |
Escaneo doble
|
|
| 17. |
Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document
|
|
| 2009-09-15 |
El escaneo doble proporciona el escaneo en la cara frontal y trasera del documento
|
|
| 18. |
Correction according to transparency ratio
|
|
| 2009-09-15 |
Corrección acorde al ratio de transparencia
|
|
| 19. |
Correction according to film type
|
|
| 2009-09-15 |
Corrección acorde al tipo de negativo
|
|
| 25. |
No transparency correction
|
|
| 2009-09-15 |
No corrección de transparencia
|
|
| 31. |
rounded parameter
|
|
| 2009-09-15 |
Parámetros
|
|
| 32. |
unknown
|
|
| 2009-09-15 |
desconocido
|
|
| 33. |
ADF jam
|
|
| 2009-09-15 |
AAD atascado
|
|
| 34. |
ADF cover open
|
|
| 2009-09-15 |
Cubierta AAD abierta
|
|
| 35. |
lamp failure
|
|
| 2009-09-15 |
fallo de la lámpara
|
|
| 36. |
scan head positioning error
|
|
| 2009-09-15 |
posicionamiento del cabezal erróneo
|
|
| 37. |
CPU check error
|
|
| 2009-09-15 |
Error de chequeo de CPU
|
|
| 38. |
RAM check error
|
|
| 2009-09-15 |
Error de chequeo de RAM
|
|
| 39. |
ROM check error
|
|
| 2009-09-15 |
Error de chequeo de ROM
|
|
| 40. |
hardware check error
|
|
| 2009-09-15 |
Error de chequeo de hardware
|
|
| 41. |
transparency unit lamp failure
|
|
| 2009-09-15 |
fallo de la lámpara de la unidad de transparencias
|
|
| 42. |
transparency unit scan head positioning failure
|
|
| 2009-09-15 |
fallo de posicionamiento del cabezal de la unidad de transparencia
|
|
| 44. |
invalid command operation code
|
|
| 2009-09-15 |
código de operación inválido
|
|
| 45. |
invalid field in CDB
|
|
| 2009-09-15 |
campo no válido en CDB
|
|
| 46. |
unsupported LUN
|
|
| 2009-09-15 |
LUN no soportada
|
|
| 47. |
invalid field in parameter list
|
|
| 2009-09-15 |
campo no válido en lista de parámetros
|
|
| 48. |
command sequence error
|
|
| 2009-09-15 |
error en secuencia de comandos
|
|
| 55. |
no additional sense information
|
|
| 2009-09-15 |
no hay información adicional
|
|
| 56. |
reselect failure
|
|
| 2009-09-15 |
fallo de reselección
|
|
| 57. |
SCSI parity error
|
|
| 2009-09-15 |
Error de paridad SCSI
|
|
| 58. |
initiator detected error message received
|
|
| 2009-09-15 |
el iniciador detectó la recepción de un mensaje de error
|
|
| 59. |
invalid message error
|
|
| 2009-09-15 |
mensaje de error no válido
|
|
| 60. |
timeout error
|
|
| 2009-09-15 |
error de fuera de tiempo
|
|
| 61. |
transparency unit shading error
|
|
| 2009-09-15 |
error de sombreado en la unidad de transparencia
|
|
| 63. |
problem not analyzed (unknown SCSI class)
|
|
| 2009-09-15 |
problema no analizado (clase SCSI desconocida)
|
|
| 64. |
film scanner
|
|
| 2009-09-15 |
escaner de película
|
|
| 65. |
flatbed scanner
|
|
| 2009-09-15 |
escaner de sobremesa
|
|
| 68. |
Selects the film type, i.e. negatives or slides
|
|
| 2009-09-15 |
Selecciona el tipo de película, p.e. negativos o diapositivas
|
|
| 70. |
Selects the negative film type
|
|
| 2009-09-15 |
Selecciona el tipo de película negativo
|
|
| 72. |
Hardware resolution
|
|
| 2009-09-15 |
Resolución hardware
|
|
| 73. |
Use only hardware resolutions
|
|
| 2009-09-15 |
Usar sólo resoluciones hardware
|
|
| 74. |
Focus
|
|
| 2009-09-15 |
Foco
|
|
| 75. |
Auto focus
|
|
| 2009-09-15 |
Auto foco
|
|
| 76. |
Enable/disable auto focus
|
|
| 2009-09-15 |
Des/activar auto foco
|
|
| 77. |
Auto focus only once
|
|
| 2009-09-15 |
Auto focalizar sólo una vez
|
|
| 78. |
Do auto focus only once between ejects
|
|
| 2009-09-15 |
Realizar la auto focalización sólo una vez
|
|
| 79. |
Manual focus position
|
|
| 2009-09-15 |
Fijar la posición del foco manualmente
|
|
