Translations by Panu Matilainen
Panu Matilainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Processing files: %s
|
|
2011-05-11 |
Käsitellään tiedostoja: %s
|
|
~ |
skipping %s with unverifiable V%u signature
|
|
2011-05-11 |
ohitetaan %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa
|
|
~ |
(not a string)
|
|
2011-05-11 |
(ei ole merkkijono)
|
|
~ |
Unknown or unexpected error
|
|
2009-07-11 |
Tuntematon tai odottamaton virhe
|
|
~ |
Server I/O error
|
|
2009-07-11 |
Palvelimen I/O-virhe
|
|
~ |
Server timeout
|
|
2009-07-11 |
Palvelimen aikakatkaisu
|
|
~ |
Error setting remote server to passive mode
|
|
2009-07-11 |
Virhe asetettaessa palvelinta passiiviseen tilaan
|
|
~ |
Success
|
|
2009-07-11 |
Onnistui
|
|
~ |
%s: headerGetEntry failed
|
|
2009-07-11 |
%s: headerGetEntry epäonnistui
|
|
~ |
Unable to reload signature header
|
|
2009-07-11 |
Allekirjoitusotsikon uudelleenlataus ei onnistu
|
|
~ |
line %d: Need arg to %%patch -z: %s
|
|
2009-07-11 |
rivi %d: %%patch -z tarvitsee argumentin: %s
|
|
~ |
<date>
|
|
2009-07-11 |
<päivämäärä>
|
|
~ |
%s: cache operation failed: ec %d.
|
|
2009-07-11 |
%s: välimuistioperaatio epäonnistui: %d
|
|
~ |
can't query %s: %s
|
|
2009-07-11 |
%s:n kysely ei onnistu: %s
|
|
~ |
line %d: Bad arg to %%patch -p: %s
|
|
2009-07-11 |
rivi %d: Virheellinen argumentti %%patch -p:lle: %s
|
|
~ |
line %d: Bad arg to %%patch: %s
|
|
2009-07-11 |
rivi %d: Virheellinen argumentti %%patch:ille: %s
|
|
~ |
line %d: Bad arg to %%patch -F: %s
|
|
2009-07-11 |
rivi %d: virheellinen argumentti %%patch -F:lle: %s
|
|
~ |
Source options (with --query or --verify):
|
|
2009-07-11 |
Lähdevalitsimet (--query tai --verify yhteydessä):
|
|
~ |
line %d: Need arg to %%patch -b: %s
|
|
2009-07-11 |
rivi %d: %%patch -b tarvitsee argumentin: %s
|
|
~ |
cannot create %%%s %s
|
|
2009-07-11 |
ei voida luoda %%%s:ää %s
|
|
~ |
BuildRoot can not be "/": %s
|
|
2009-07-11 |
BuildRoot ei voi olla "/": %s
|
|
~ |
line %d: Need arg to %%patch -p: %s
|
|
2009-07-11 |
rivi %d: %%patch -p tarvitsee argumentin: %s
|
|
~ |
Bad server response
|
|
2009-07-11 |
Virheellinen palvelimen vastaus
|
|
~ |
Spec file can't use BuildRoot
|
|
2009-07-11 |
Spec tiedosto ei tue BuildRoot:ia
|
|
~ |
cannot write to %%%s %s
|
|
2009-07-11 |
ei voida kirjoittaa %%%s:ään %s
|
|
~ |
Abort in progress
|
|
2009-07-11 |
Keskeytys meneillään
|
|
~ |
don't update cache database, only print package paths
|
|
2009-07-11 |
älä päivitä tietokantaa, tulosta vain pakettien polut
|
|
~ |
%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.
|
|
2009-07-11 |
%s: %%{_cache_dbpath} makro on väärin konfiguroitu.
|
|
6. |
failed to stat %s: %m
|
|
2009-07-11 |
%s:n stat epäonnistui: %m
|
|
7. |
File %s is not a regular file.
|
|
2009-07-11 |
Tiedosto %s ole tavallinen tiedosto.
|
|
8. |
File %s does not appear to be a specfile.
|
|
2009-07-11 |
Tiedosto %s ei vaikuta spec-tiedostolta.
|
|
9. |
Building target platforms: %s
|
|
2009-07-11 |
Käännetään kohdealustoille: %s
|
|
13. |
cannot re-open payload: %s
|
|
2009-07-11 |
kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s
|
|
14. |
Query/Verify package selection options:
|
|
2011-05-11 |
Kysely/tarkistus pakettivalitsimet
|
|
17. |
File tree walk options (with --ftswalk):
|
|
2009-07-11 |
Hakemistopuuvalitsimet (--ftswalk yhteydessä):
|
|
27. |
Internal error in argument processing (%d) :-(
|
|
2009-07-11 |
Sisäinen virhe argumenttien käsittelyssä (%d)
|
|
28. |
only one major mode may be specified
|
|
2009-07-11 |
vain yksi päätila voidaan määritellä
|
|
33. |
only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced
|
|
2009-07-11 |
vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa
|
|
36. |
--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages
|
|
2009-07-11 |
--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa
|
|
51. |
script disabling options may only be specified during package installation and erasure
|
|
2009-07-11 |
skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa
|
|
57. |
no files to sign
|
|
2009-07-11 |
ei tiedostoja allekirjoitettavaksi
|
|
60. |
Enter pass phrase:
|
|
2009-07-11 |
Syötä salasana:
|
|
61. |
Pass phrase check failed
|
|
2009-07-11 |
Salasanan tarkistus epäonnistui
|
|
62. |
Pass phrase is good.
|
|
2009-07-11 |
Salasana täsmää.
|
|
65. |
creating a pipe for --pipe failed: %m
|
|
2009-07-11 |
putken luominen --pipe:lle epäonnistui: %m
|
|
93. |
Missing '(' in %s %s
|
|
2009-07-11 |
Puuttuva '(' %s %s:ssä
|
|
95. |
Invalid %s token: %s
|
|
2009-07-11 |
Virheellinen %s merkki: %s
|
|
96. |
Missing %s in %s %s
|
|
2009-07-11 |
Puuttuva %s %s %s:ssä
|
|
106. |
Two files on one line: %s
|
|
2009-07-11 |
Kaksi tiedostoa yhdellä rivillä %s
|
|
111. |
Symlink points to BuildRoot: %s -> %s
|
|
2009-07-11 |
Symbolinen linkki osoittaa BuildRoot:iin: %s -> %s
|