Translations by Miguel Pires da Rosa
Miguel Pires da Rosa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Writing cancelled. Try again?
|
|
2005-11-11 |
Gravação cancelada. Tentar de novo?
|
|
~ |
Unknown playback error
|
|
2005-11-11 |
Erro de reprodução desconhecido
|
|
~ |
This playlist is %s minutes long. This exceeds the length of a standard audio CD. If the destination media is larger than a standard audio CD please insert it in the drive and try again.
|
|
2005-11-11 |
Esta lista de música tem %s minutos. Isto excede o tamanho de um CD de áudio normal. Se a media de destino é maior que um CD de áudio normal, é favor inseri-lo na unidade e tentar de novo.
|
|
~ |
Could not find enough temporary space to convert audio tracks. %s MiB required.
|
|
2005-11-11 |
Não foi possível encontrar espaço temporário suficiente para converter as faixas de áudio.%s MBs são precisos.
|
|
~ |
Could not determine audio track durations.
|
|
2005-11-11 |
Não foi possível determinar as durações das faixas
|
|
27. |
G_enres, artists and albums
|
|
2005-11-11 |
Gén_eros, artistas e álbuns
|
|
38. |
_Artists and albums
|
|
2005-11-11 |
_Artistas e álbuns
|
|
40. |
_Genres and artists
|
|
2005-11-11 |
_Géneros e artistas
|
|
62. |
Save Playlist
|
|
2005-11-11 |
Guardar Lista de músicas
|
|
94. |
_Disc number:
|
|
2006-05-03 |
_Número do disco:
|
|
96. |
_Year:
|
|
2006-05-03 |
_Ano:
|
|
98. |
Error message
|
|
2005-11-11 |
Mensagem de erro
|
|
104. |
My Top Rated
|
|
2006-05-03 |
Meus mais Pontuados
|
|
105. |
Recently Added
|
|
2006-05-03 |
Adicionados recentemente
|
|
106. |
Recently Played
|
|
2006-05-03 |
Tocados recentemente
|
|
2006-05-03 |
Tocados recentemente
|
|
2006-05-03 |
Tocados recentemente
|
|
2006-05-03 |
Tocados recentemente
|
|
125. |
Today %I:%M %p
|
|
2006-05-03 |
Hoke %l:%M %p
|
|
2006-05-03 |
Hoke %l:%M %p
|
|
2006-05-03 |
Hoke %l:%M %p
|
|
2006-05-03 |
Hoke %l:%M %p
|
|
137. |
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d remaining
|
|
2005-11-11 |
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d restantes
|
|
2005-11-11 |
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d restantes
|
|
2005-11-11 |
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d restantes
|
|
2005-11-11 |
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d restantes
|
|
139. |
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d
|
|
2005-11-11 |
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d
|
|
143. |
Failed to create a source element; check your installation
|
|
2005-11-11 |
Falhou ao criar um elemento da fonte; verifique a sua instalação
|
|
145. |
The MIME type of the file could not be identified
|
|
2005-11-11 |
O tipo MIME do ficheiro não foi identificado
|
|
202. |
_Password:
|
|
2005-11-11 |
_Palavra-chave:
|
|
260. |
_Create Audio CD...
|
|
2005-11-11 |
_Criar CD de Áudio
|
|
2005-11-11 |
_Criar CD de Áudio
|
|
2005-11-11 |
_Criar CD de Áudio
|
|
2005-11-11 |
_Criar CD de Áudio
|
|
261. |
Create an audio CD from playlist
|
|
2005-11-11 |
Criar um CD de áudio apartir de Lista de Música
|
|
276. |
Failed to create pipeline
|
|
2005-11-11 |
Falha ao criar canal de comunicação
|
|
279. |
Could not get current track position
|
|
2005-11-11 |
Não foi possível obter a posição da faixa actual
|
|
282. |
Cannot find drive
|
|
2005-11-11 |
Não é possível encontrar a unidade de disco
|
|
283. |
Cannot find drive %s
|
|
2005-11-11 |
Não é possível encontrar a unidade de disco %s
|
|
284. |
Drive %s is not a recorder
|
|
2005-11-11 |
A unidade de disco %s não é um gravador
|
|
2005-11-11 |
A unidade de disco %s não é um gravador
|
|
2005-11-11 |
A unidade de disco %s não é um gravador
|
|
2005-11-11 |
A unidade de disco %s não é um gravador
|
|
286. |
Could not get track time for file: %s
|
|
2005-11-11 |
Não foi possível obter o tempo de faixa para o ficheiro: %s
|
|
2005-11-11 |
Não foi possível obter o tempo de faixa para o ficheiro: %s
|
|
2005-11-11 |
Não foi possível obter o tempo de faixa para o ficheiro: %s
|
|
2005-11-11 |
Não foi possível obter o tempo de faixa para o ficheiro: %s
|
|
288. |
There was an error writing to the CD:
%s
|
|
2005-11-11 |
Ocorreu um erro na gravação do CD:
%s
|
|
290. |
Maximum possible
|
|
2005-11-11 |
O máximo possível
|
|
291. |
Invalid writer device: %s
|
|
2005-11-11 |
Dispositivo de gravação inválido: %s
|