Translations by Miguel Pires da Rosa

Miguel Pires da Rosa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 276 results
~
Writing cancelled. Try again?
2005-11-11
Gravação cancelada. Tentar de novo?
~
Unknown playback error
2005-11-11
Erro de reprodução desconhecido
~
This playlist is %s minutes long. This exceeds the length of a standard audio CD. If the destination media is larger than a standard audio CD please insert it in the drive and try again.
2005-11-11
Esta lista de música tem %s minutos. Isto excede o tamanho de um CD de áudio normal. Se a media de destino é maior que um CD de áudio normal, é favor inseri-lo na unidade e tentar de novo.
~
Could not find enough temporary space to convert audio tracks. %s MiB required.
2005-11-11
Não foi possível encontrar espaço temporário suficiente para converter as faixas de áudio.%s MBs são precisos.
~
Could not determine audio track durations.
2005-11-11
Não foi possível determinar as durações das faixas
27.
G_enres, artists and albums
2005-11-11
Gén_eros, artistas e álbuns
38.
_Artists and albums
2005-11-11
_Artistas e álbuns
40.
_Genres and artists
2005-11-11
_Géneros e artistas
62.
Save Playlist
2005-11-11
Guardar Lista de músicas
94.
_Disc number:
2006-05-03
_Número do disco:
96.
_Year:
2006-05-03
_Ano:
98.
Error message
2005-11-11
Mensagem de erro
104.
My Top Rated
2006-05-03
Meus mais Pontuados
105.
Recently Added
2006-05-03
Adicionados recentemente
106.
Recently Played
2006-05-03
Tocados recentemente
2006-05-03
Tocados recentemente
2006-05-03
Tocados recentemente
2006-05-03
Tocados recentemente
125.
Today %I:%M %p
2006-05-03
Hoke %l:%M %p
2006-05-03
Hoke %l:%M %p
2006-05-03
Hoke %l:%M %p
2006-05-03
Hoke %l:%M %p
137.
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d remaining
2005-11-11
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d restantes
2005-11-11
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d restantes
2005-11-11
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d restantes
2005-11-11
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d restantes
139.
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d
2005-11-11
%d:%02d:%02d de %d:%02d:%02d
143.
Failed to create a source element; check your installation
2005-11-11
Falhou ao criar um elemento da fonte; verifique a sua instalação
145.
The MIME type of the file could not be identified
2005-11-11
O tipo MIME do ficheiro não foi identificado
202.
_Password:
2005-11-11
_Palavra-chave:
260.
_Create Audio CD...
2005-11-11
_Criar CD de Áudio
2005-11-11
_Criar CD de Áudio
2005-11-11
_Criar CD de Áudio
2005-11-11
_Criar CD de Áudio
261.
Create an audio CD from playlist
2005-11-11
Criar um CD de áudio apartir de Lista de Música
276.
Failed to create pipeline
2005-11-11
Falha ao criar canal de comunicação
279.
Could not get current track position
2005-11-11
Não foi possível obter a posição da faixa actual
282.
Cannot find drive
2005-11-11
Não é possível encontrar a unidade de disco
283.
Cannot find drive %s
2005-11-11
Não é possível encontrar a unidade de disco %s
284.
Drive %s is not a recorder
2005-11-11
A unidade de disco %s não é um gravador
2005-11-11
A unidade de disco %s não é um gravador
2005-11-11
A unidade de disco %s não é um gravador
2005-11-11
A unidade de disco %s não é um gravador
286.
Could not get track time for file: %s
2005-11-11
Não foi possível obter o tempo de faixa para o ficheiro: %s
2005-11-11
Não foi possível obter o tempo de faixa para o ficheiro: %s
2005-11-11
Não foi possível obter o tempo de faixa para o ficheiro: %s
2005-11-11
Não foi possível obter o tempo de faixa para o ficheiro: %s
288.
There was an error writing to the CD: %s
2005-11-11
Ocorreu um erro na gravação do CD: %s
290.
Maximum possible
2005-11-11
O máximo possível
291.
Invalid writer device: %s
2005-11-11
Dispositivo de gravação inválido: %s