Translations by Akerbeltz

Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 447 results
~
Unable to send file to MTP device: %s
2013-09-20
Chan urrainn dhuinn am faidhle a chur dhan uidheam MTP: %s
~
Notification
2013-09-20
Brath
~
Context Pane
2013-09-19
Leòsan a' cho-theacsa
~
Pause playback
2013-09-19
Cuir a chluich 'na stad
~
BPM
2013-09-19
BPM
~
Previous
2013-09-19
Air ais
~
Pause
2013-09-19
Cuir 'na stad
2.
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
2013-09-19
Cha b' urrainn dhuinn cruthachadh GStreamer Sink Element a sgrìobhadh ann an %s
4.
Failed to open output device: %s
2013-09-19
Cha b' urrainn dhuinn uidheam an às-chuir fhosgladh: %s
6.
Failed to link new stream into GStreamer pipeline
2013-09-19
Cha b' urrainn dhuinn an sruth ùr a cheangal ri pìob-loidhne GStreamer
7.
Failed to start new stream
2013-09-19
Dh'fhàillig tòiseachadh an t-srutha ùir
8.
Failed to open output device
2013-09-19
Dh'fhàillig fogladh uidheam an às-chuir
9.
Failed to create GStreamer element; check your installation
2013-09-19
Cha b' urrainn dhuinn an eileamaid GStreamer a chruthachadh; thoir sùil air an stàladh agad
10.
Failed to create audio output element; check your installation
2013-09-19
Cha b' urrainn dhuinn eileamaid às-chur na fuaime a chruthachadh; thoir sùil air an stàladh agad
11.
Failed to link GStreamer pipeline; check your installation
2013-09-19
Cha b' urrainn dhuinn pìob-loidhne GStreamer a cheangal; thoir sùil air an stàladh agad
12.
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
2013-09-19
Cha b' urrainn dhuinn pìob-loidhne GStreamer a chruthachadh gus %s a chluich
15.
A_dd if any criteria are matched
2013-09-19
Cuir ris ma fhreagras e ri cuspair-_deuchainn sam bith
16.
Create automatically updating playlist where:
2013-09-19
Cruthaich liosta-chluiche a dh'ùraicheas gu fèin-obrachail ma:
20.
_Limit to:
2013-09-19
Cui_ngich gu:
21.
_When sorted by:
2013-09-19
_Nuair a bhios e air a sheòrsachadh a-rèir:
25.
Da_te added
2013-09-19
Cuin a chaidh a chur _ris
27.
G_enres, artists and albums
2013-09-19
Gnèithean, luchd-ciùil is albaman
29.
Lo_cation
2013-09-19
Iona_d
35.
Track _number
2013-09-19
Àireamh a_n traca
36.
Visible Columns
2013-09-19
Colbhan a chithear
37.
_Artist
2013-09-19
Ne_ach-ciùil
38.
_Artists and albums
2013-09-19
_Luchd-ciùil agus albaman
40.
_Genres and artists
2013-09-19
_Gnèithean agus luchd-ciùil
41.
_Last played
2013-09-19
Na chaidh a ch_luich turas mu dheireadh
42.
_Play count
2013-09-19
Co _mheud turas a chaidh a chluich
43.
_Quality
2013-09-19
_Càileachd
44.
_Rating
2013-09-19
_Rangachadh
46.
Artist/Artist - Album/Artist (Album) - 01 - Title.ogg
2013-09-19
Neach-ciùil/Neach-ciùil - Albam/Neach-ciùil (Albam) - 01 - Tiotal.ogg
47.
F_older hierarchy:
2013-09-19
Rangachd nam p_asganan:
48.
Library Location
2013-09-19
Ionad na leabhar-lainn
49.
Library Structure
2013-09-19
Structar na leabhar-lainn
51.
_Edit...
2013-09-19
D_easaich...
52.
_File name:
2013-09-19
Ainm an _fhaidhle:
53.
_Music files are placed in:
2013-09-19
Thèid na faidhlichean ciùil a chur an-seo:
54.
_Preferred format:
2013-09-19
Am _fòrmat as fhearr let:
55.
_Watch my library for new files
2013-09-19
Cu_m sùil air an leabhar-lann agam airson faidhlichean ùra
56.
Crossfade Duration (Seconds)
2013-09-19
Faid a' crossfade (ann an diogan)
58.
Player Backend
2013-09-19
Backend a' chluicheadair
61.
By extension
2013-09-19
A-rèir leudachain
62.
Save Playlist
2013-09-19
Sàbhail an liosta-chluiche
63.
Select playlist format:
2013-09-19
Tagh fòrmat na liosta-chluiche:
66.
Copyright:
2013-09-19
Còir-lethbhreac:
67.
Description:
2013-09-19
Tuairisgeul:
69.
Basic
2013-09-19
Bunasach
70.
Details
2013-09-19
Mion-fhiosrachadh