Translations by Daniel Mustieles

Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
~
Notification
2011-08-04
Notificación
2.
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
2012-03-29
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
2012-03-29
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
164.
S_ubmit Album
2016-09-13
_Enviar álbum
168.
<Invalid unicode>
2012-05-31
<Unicode no válido>
239.
Add
2013-02-26
Añadir
355.
Require _password:
2011-05-28
Requerir contrase_ña:
357.
_Share my music
2011-05-28
Compartir mi _música
394.
Delete Playlist
2012-09-30
Eliminar lista de reproducción
395.
Delete this playlist
2012-09-30
Eliminar esta lista de reproducción
435.
_Delete
2012-09-30
_Eliminar
436.
Delete playlist
2012-09-30
Eliminar lista de reproducción
521.
<b>Magnatune online music store</b>
2012-03-09
<b>Tienda en línea de música Magnatune</b>
689.
Error creating podcast download directory
2011-12-08
Error al crear la carpeta de descarga del Podcast
690.
Unable to create the download directory for %s: %s
2011-12-08
No se pudo crear la carpeta de descarga para %s: %s
734.
invalid unicode in error message
2012-05-31
Unicode no válido en el mensaje de error
900.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Rhythmbox; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
2016-12-23
Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto con Rhythmbox; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE. UU.
912.
Invalid property type %s for property %s
2012-05-31
El tipo de la propiedad %s no es válido para la propiedad %s
964.
_Delete Podcast Feed
2012-09-30
_Eliminar proveedor de Podcast
965.
Delete Feed
2012-09-30
Eliminar proveedor
980.
Delete the podcast episode and downloaded file?
2012-09-30
¿Quiere eliminar el episodio podcast y el archivo descargado?
981.
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
2012-09-30
Si elige eliminar el episodio y el archivo, se perderán permanentemente. Tenga en cuenta que puede eliminar el episodio pero conservar el archivo descargado eligiendo eliminar sólo el episodio.
982.
Delete _Episode Only
2012-09-30
Eliminar sólo el _episodio
983.
_Delete Episode And File
2012-09-30
_Eliminar episodio y archivo
984.
Delete the podcast feed and downloaded files?
2012-09-30
¿Desea eliminar el proveedor podcast y los archivos descargados?
985.
If you choose to delete the feed and files, they will be permanently lost. Please note that you can delete the feed but keep the downloaded files by choosing to delete the feed only.
2012-09-30
Si elige eliminar el proveedor y los archivos, se perderán permanentemente. Tenga en cuenta que puede eliminar sólo el proveedor y conservar los archivos descargados seleccionando eliminar sólo el proveedor.
986.
Delete _Feed Only
2012-09-30
Eliminar sólo el _proveedor
987.
_Delete Feed And Files
2012-09-30
_Eliminar proveedor y archivos