Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 79 results
1.
No error
Brak błędu
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:142
2.
Non canonical input
Dane wejściowe nie są kanoniczne
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:145
3.
Ambiguous output
Dane wyjściowe są dwuznaczne
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:148
4.
Untranslatable input
Dane wejściowe nie mogą być przetłumaczone
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:151
5.
Invalid input
Błędne dane wejściowe
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:154
6.
System detected problem
System wykrył problem
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:157
7.
Misuse of recoding library
Błędne użycie biblioteki przekodowującej
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:160
8.
Internal recoding bug
Wystąpił wewnętrzny błąd przekodowania
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:163
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ten program jest darmowy; możesz rozprowadzać go i/lub modyfikować
zachowując warunki Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public
Licence), opublikowanej przez Free Software Foundation, w wersji 2 lub
wyższej.

Program ten jest rozprowadzany w nadziei, że będzie przydatny,
ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, nawet bez domyślnej gwarancji SPRZEDAWALNOŚCI
lub PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ. Szczegóły znajdziesz
w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.

Powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji Publicznej GNU wraz
z tym programem. Jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:208
10.
Try `%s %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Polecenie `%s %s' wyświetli więcej informacji.
Translated and reviewed by Paweł Krawczyk
Located in src/main.c:233
110 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominik Zablotny, Jakub Bogusz, Paweł Krawczyk, Piotr Kubowicz.