Translations by Uwe Steinmann
Uwe Steinmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Must set all memory management functions or none.
|
|
2006-05-19 |
Entweder alle oder keine Speicher-Management-Funktion müssen gesetzt werden.
|
|
2. |
Could not allocate memory for PX object.
|
|
2006-05-19 |
Konnte Speicher für PX-Objekt nicht allocieren.
|
|
3. |
Did not pass a paradox database.
|
|
2006-05-19 |
Keine Paradox-Datenbank übergeben.
|
|
4. |
Could not create new io stream.
|
|
2006-05-19 |
Konnte neuen IO-Strom nicht erzeugen.
|
|
5. |
Allocate memory for self build internal primary index.
|
|
2006-05-19 |
Alloziere Speicher für selbsterstellten internen Primärindex.
|
|
6. |
Could not allocate memory for self build internal index.
|
|
2006-05-19 |
Konnte Speicher für selbsterstellten internen Primärindex nicht allozieren.
|
|
7. |
Could not get head of data block nr. %d.
|
|
2006-05-19 |
Konnte auf Kopf von Datenblock Nr. %d nicht zugreifen.
|
|
8. |
Block with number %d has no records
|
|
2006-08-22 |
Block mit Nummer %d hat keine Datensätze
|
|
9. |
Number of records counted in blocks does not match number of records in header (%d != %d)
|
|
2006-08-22 |
Die Anzahl der Datensätze in den Blöcken ist ungleich der Anzahl der Datensätze im Kopf der Datenbank (%d != %d).
|
|
10. |
Paradox database has no stream.
|
|
2006-05-19 |
Paradox Datenbank hat keinen IO-Strom.
|
|
11. |
Unable to get header.
|
|
2006-05-19 |
Konnte auf Kopf nicht zugreifen.
|
|
12. |
Could not create new gsf io stream.
|
|
2006-05-19 |
Konnte neuen gsf IO-Strom nicht erzeugen.
|
|
13. |
Could not create new file io stream.
|
|
2006-05-19 |
Konnte neuen Datei IO-Strom nicht erzeugen.
|
|
14. |
Could not open file of paradox database: %s
|
|
2006-08-22 |
Konnte die Datei der Paradox-Datenbank nicht öffnen: %s
|
|
15. |
Could not open paradox database.
|
|
2006-05-19 |
Konnte Paradox-Datenbank nicht öffnen.
|
|
16. |
Database has %d auto increment fields. The automatic incrementation works only with one field of that type.
|
|
2006-08-22 |
Datenbank hat %d auto increment Felder. Das automatische Hochzählen funktioniert nur mit einem Feld dieses Typs.
|
|
17. |
Allocate memory for database header.
|
|
2006-05-19 |
Alloziere Speicher für Datenbankkopf.
|
|
18. |
Could not allocate memory for databae header.
|
|
2006-05-19 |
Konnte Speicher für Datenbankkopf nicht allozieren.
|
|
19. |
Unable to put header.
|
|
2006-05-19 |
Konnte Kopf nicht speichern.
|
|
20. |
Could not create file for paradox database: %s
|
|
2006-08-22 |
Konnte Datei für Paradox-Datenbank nicht erzeugen: %s
|
|
21. |
File is not writable. Setting '%s' has no effect.
|
|
2006-05-19 |
Datei ist nicht schreibbar. Das Setzen von '%s' hat keine Auswirkung.
|
|
22. |
Number of primary keys must be greater or equal 0.
|
|
2006-05-19 |
Anzahl der Primärschlüssel muss größer oder gleich 0 sein.
|
|
23. |
codepage must be greater 0.
|
|
2006-05-19 |
Codepage muss größer als 0 sein.
|
|
24. |
There is no such value like '%s' to set.
|
|
2006-05-19 |
Es gibt keinen Wert '%s', der gesetzt werden kann.
|
|
25. |
No such value name.
|
|
2006-05-19 |
Kein Wert mit diesem Namen.
|
|
26. |
Header of file has not been read.
|
|
2006-05-19 |
Kopf der Datei wurde noch nicht gelesen.
|
|
27. |
Target encoding could not be set.
|
|
2006-05-19 |
Ziel-Kodierung konnt nicht gesetzt werden.
|
|
28. |
Library has not been compiled with support for reencoding.
|
|
2006-05-19 |
Bibliothek wurde nicht mit Unterstützung für Umkodierung erstellt.
|
|
29. |
Input encoding could not be set.
|
|
2006-05-19 |
Eingabe-Kodierung konnte nicht gesetzt werden.
|
|
30. |
No such parameter name.
|
|
2006-05-19 |
Kein Parameter mit diesem Namen.
|
|
31. |
Cannot add a primary index to a database which is not of type 'IndexDB'.
|
|
2006-05-19 |
Kann den Primärindex nicht einer Datenbank zuweisen, die nicht vom Typ 'IndexDB' ist.
|
|
32. |
Did not pass a paradox index file.
|
|
2006-05-19 |
Keinen Primärindex übergeben.
|
|
33. |
Header of index file has not been read.
|
|
2006-05-19 |
Kopf der Index-Datei wurde noch nicht gelesen.
|
|
34. |
Did not pass a paradox primary index file.
|
|
2006-05-19 |
Keinen Primärindex übergeben.
|
|
35. |
Primary index file has no index data.
|
|
2006-05-19 |
Primärindex hat keine Index-Daten.
|
|
36. |
Number of primay index fields in database and and number fields in primary index differ.
|
|
2006-05-19 |
Anzahl der Primärschlüssel in der Datenbank unterscheidet sich von der Anzahl der Felder im Primärindex.
|
|
37. |
Type of primay key field '%s' in database differs from index file.
|
|
2006-05-19 |
Typ des Primärschlüssels '%s' in der Datenbank unterscheidet sich vom Typ in der Index-Datei.
|
|
38. |
Length of primay key field '%s' in database differs from index file.
|
|
2006-05-19 |
Länge des Primärschlüssels '%s' in der Datenbank unterscheidet sich von der Länge in der Index-Datei.
|
|
39. |
Index file is for database with %d records, but database has %d records.
|
|
2006-05-19 |
Index-Datei ist für Datenbank mit %d Datensätzen. Die Datenbank hat aber %d Datensätze.
|
|
40. |
Allocate memory for primary index data.
|
|
2006-05-19 |
Alloziere Speicher für Primärindex.
|
|
41. |
Could not allocate memory for primary index data.
|
|
2006-05-19 |
Konnte Speicher für Primärindex nicht allozieren.
|
|
42. |
Allocate memory for data of index record.
|
|
2006-05-19 |
Alloziere Speicher für Daten des Primärindex.
|
|
43. |
Inconsistency in length of primary index record. Expected %d but calculated %d.
|
|
2006-05-19 |
Unstimmigkeit in der Länge des Primärindex. Erwartet wurde %d aber berechnet wurde %d.
|
|
44. |
Allocate memory for data part of index record.
|
|
2006-05-19 |
Alloziere Speicher für Datenteil des Primärindex.
|
|
45. |
Could not read record no. %d of primary index data.
|
|
2008-01-10 |
Konnte Datensatz Nr. %s des Primärindex nicht lesen.
|
|
46. |
The number of records coverd by index level 2 is unequal to level 1.
|
|
2006-05-19 |
Die Zahl der Datensätze im Index-Level 2 ist ungleich der in Level 1.
|
|
47. |
Cannot search for free slot in block without an index.
|
|
2006-08-22 |
Kann nach freien Platz in einem Block nicht ohne Index suchen.
|
|
48. |
Could not fseek start of first data block.
|
|
2006-05-19 |
Konnte nicht zum Start des ersten Datenblocks gehen.
|
|
49. |
Could not read datablock header.
|
|
2006-05-19 |
Konnte den Datenblockkopf nicht lesen.
|
|
50. |
Number of records of block stored in index (%d) is unequal to number of records stored in block header (%d).
|
|
2006-08-22 |
Die Anzahl der Datensätze im Index des Blocks (%d) ist ungleich der Anzahl der Datensätze im Kopf des Blocks (%d).
|