Translations by gogo
gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
sink
|
|
2015-02-11 |
slivnik
|
|
~ |
source
|
|
2015-02-09 |
izvor
|
|
1. |
%s %s
|
|
2015-02-09 |
%s %s
|
|
2. |
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2015-02-11 |
snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.
|
|
3. |
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2015-02-11 |
snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta (%s%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.
|
|
4. |
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2015-02-11 |
snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms).
Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.
|
|
5. |
Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one
|
|
2015-02-11 |
Uvijek drži bar jedan slivnik učitan čak iako se ne koristi
|
|
6. |
Dummy Output
|
|
2015-02-09 |
Lažni izlaz
|
|
7. |
Virtual LADSPA sink
|
|
2015-02-11 |
Virtualni LADSPA slivnik
|
|
9. |
Clocked NULL sink
|
|
2015-12-20 |
Prikriven nekorišten slivnik
|
|
10. |
Null Output
|
|
2015-02-09 |
Nema izlaza
|
|
12. |
Modem
|
|
2015-02-09 |
Modem
|
|
13. |
Failed to find original lt_dlopen loader.
|
|
2015-02-11 |
Neuspjelo traženje izvornog lt_dlopen učitača.
|
|
14. |
Failed to allocate new dl loader.
|
|
2015-02-11 |
Neuspjela dodijela novog dl učitača.
|
|
15. |
Failed to add bind-now-loader.
|
|
2018-09-22 |
Neuspjelo dodavanje bind-now-loadera.
|
|
2015-02-11 |
Neuspjelo dodavanje bind-now-loadera
|
|
16. |
Got signal %s.
|
|
2015-02-09 |
Signal dobiven %s.
|
|
17. |
Exiting.
|
|
2015-02-09 |
Izlaz.
|
|
18. |
Failed to find user '%s'.
|
|
2019-08-22 |
Neuspjelo pronalaženje korisnika '%s'.
|
|
2015-02-11 |
Neuspjelo pronalaženje korisnika '%s'
|
|
19. |
Failed to find group '%s'.
|
|
2019-08-22 |
Neuspjelo pronalaženje grupe '%s'.
|
|
2015-02-11 |
Neuspjelo pronalaženje grupe '%s'
|
|
20. |
Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu).
|
|
2015-02-11 |
Pronađen korisnik '%s' (UID %lu) i grupa '%s' (GID %lu).
|
|
21. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2015-02-11 |
GID korisnika '%s' i grupe '%s' se ne podudaraju.
|
|
22. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2015-02-11 |
Osobna mapa korisnika '%s' nije '%s', zanemarujem.
|
|
2015-02-09 |
Osobna mapa korisnika '%s' ne '%s', ignoram.
|
|
23. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2015-02-09 |
Neuspjelo stvaranje '%s': %s
|
|
24. |
Failed to change group list: %s
|
|
2015-02-09 |
Neuspjela promjena grupnog popisa: %s
|
|
25. |
Failed to change GID: %s
|
|
2015-02-09 |
Neuspjela promjena GID-a: %s
|
|
26. |
Failed to change UID: %s
|
|
2015-02-09 |
Neuspjela promjena UID-a: %s
|
|
28. |
System wide mode unsupported on this platform.
|
|
2015-02-11 |
Način širom sustava nije podržan na ovoj platformi.
|
|
30. |
Failed to parse command line.
|
|
2015-02-11 |
Neuspjela obrada naredbenog redka.
|
|
31. |
Daemon not running
|
|
2015-02-11 |
Pozadinski program nije pokrenut
|
|
2015-02-09 |
Daemon nije pokrenut
|
|
32. |
Daemon running as PID %u
|
|
2015-02-11 |
Pozadinski program je pokrenut kao PID %u
|
|
2015-02-09 |
Daemon je pokrenut kao PID %u
|
|
33. |
Failed to kill daemon: %s
|
|
2015-02-11 |
Nuspjelo ubijanje pozadinskog programa: %s
|
|
2015-02-09 |
Nuspjelo ubijanje daemona: %s
|
|
34. |
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
|
|
2015-02-11 |
Ovaj program nije namijenjen za korijensko pokretanje (osim -- ako je određeno sustavom)
|
|
35. |
Root privileges required.
|
|
2015-02-11 |
Potrebne su korijenske ovlasti.
|
|
36. |
--start not supported for system instances.
|
|
2018-09-22 |
-- start nije podržan za primjerke sustava.
|
|
2015-02-11 |
-- start nije podržan za primjerke sustava
|
|
37. |
Running in system mode, but --disallow-exit not set!
|
|
2015-02-11 |
Pokretanje u načinu rada sustava, ali --disallow-exit nije postavljen!
|
|
2015-02-11 |
Pokretanje u načinu sustava, ali --disallow-exit nije postavljen!
|
|
38. |
Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!
|
|
2015-02-11 |
Pokretanje u načinu rada sustava, ali --disallow-module-loadin nije postavljen!
|
|
2015-02-11 |
Pokretanje u načinu sustava, ali --disallow-module-loadin nije postavljen!
|
|
39. |
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
|
|
2015-02-11 |
Pokretanje u načinu rada sustava, prisilno onemogućavanje SHM načina!
|
|
2015-02-11 |
Pokretanje u načinu sustava, prisilno onemogućavanje SHM načina!
|
|
40. |
Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!
|
|
2015-02-11 |
Pokretanje u načinu rada sustava, prisilno onemogućavanje vremena izlaženja iz mirovanja!
|
|
2015-02-11 |
Pokretanje u načinu sustava, prisilno onemogućavanje vremena izlaženja iz mirovanja!
|