Translations by Martin Kortmann
Martin Kortmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
Suggestion: Disable the CONFIG_IRQBALANCE kernel configuration option.
The in-kernel irq balancer is obsolete and wakes the CPU up far more than needed.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Deaktivieren Sie die Option CONFIG_IRQBALANCE Ihres Kernels.
Der Kernel-eigene Irqbalancer ist veraltet und ineffizient.
|
|
56. |
Suggestion: Disable the unused WIFI radio by executing the following command:
echo 1 > %s
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Deaktivieren Sie den ungenutzten WIFI-Sender mit folgendem Befehl:
echo 1 > %s
|
|
57. |
Suggestion: Disable the unused bluetooth interface with the following command:
hciconfig hci0 down ; rmmod hci_usb
Bluetooth is a radio and consumes quite some power, and keeps USB busy as well.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Deaktivieren Sie die ungenutzte Bluetooth-Schnittstelle mit
folgendem Befehl: hciconfig hci0 down ; rmmod hci_usb
Bluetooth verbraucht zum Senden Strom und belastet die USB-Schnittstelle.
|
|
58. |
Suggestion: Enable SATA ALPM link power management via:
echo min_power > /sys/class/scsi_host/host0/link_power_management_policy
or press the S key.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie das SATA ALPM link power Management mit: echo min_power > /sys/class/scsi_host/host0/link_power_management_policy
oder durch betätigen der S-Taste.
|
|
59. |
Suggestion: Enable USB autosuspend by pressing the U key or adding
usbcore.autosuspend=1 to the kernel command line in the grub config
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie "USB autosuspend" durch drücken der U-Taste
oder durch Anhängen der Bootoption "usbcore.autosuspend=1" an die Kernel-
kommandozeile oder in der GRUB Konfiguration.
|
|
60. |
Suggestion: Enable laptop-mode by executing the following command:
echo 5 > /proc/sys/vm/laptop_mode
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie den Laptop-Modus mit folgendem Befehl:
echo 5 > /proc/sys/vm/laptop_mode
|
|
61. |
Suggestion: Enable the CONFIG_ACPI_BATTERY kernel configuration option.
This option is required to get power estimages from PowerTOP
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie die Option CONFIG_ACPI_BATTERY Ihres Kernels.
Ohne diese Option kann PowerTOP keinen Stromverbrauch ermitteln.
|
|
62. |
Suggestion: Enable the CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ONDEMAND kernel configuration option.
The 'ondemand' CPU speed governor will minimize the CPU power usage while
giving you performance when it is needed.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie im Kernel die Option CONFIG_CPU_FREQ_GOV_ONDEMAND.
Der "Ondemand Governor" minimiert den Stromverbrauch eines nicht-
ausgelasteten Prozessors.
|
|
63. |
Suggestion: Enable the CONFIG_CPU_FREQ_STAT kernel configuration option.
This option allows PowerTOP to show P-state percentages
P-states correspond to CPU frequencies.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie die Option CONFIG_CPU_FREQ_STAT Ihres Kernels.
Mit dieser Option kann PowerTOP die P-States ermitteln,
die P-States entsprechen den CPU Frequenzen.
|
|
64. |
Suggestion: Enable the CONFIG_HPET_TIMER kernel configuration option.
Without HPET support the kernel needs to wake up every 20 milliseconds for
some housekeeping tasks.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie die Option CONFIG_HPET_TIMER Ihres Kernels.
Ohne HPET weckt der Kernel den Prozessor alle 20ms für kleinere Aufgaben auf.
|
|
65. |
Suggestion: Enable the CONFIG_INOTIFY kernel configuration option.
This option allows programs to wait for changes in files and directories
instead of having to poll for these changes
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie die Option CONFIG_INOTIFY Ihres Kernels.
Mit dieser Option können Programme auf Veränderungen im Dateisystem
warten, anstatt diese selber ständig abzufragen.
|
|
66. |
Suggestion: Enable the CONFIG_NO_HZ kernel configuration option.
This option is required to get any kind of longer sleep times in the CPU.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie die Option CONFIG_NO_HZ Ihres Kernels.
Das ist nötig, um überhaupt längere Ruhezeiten des Prozessors zu erzielen.
|
|
67. |
Suggestion: Enable the CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE kernel configuration option.
This option will automatically power down your sound codec when not in use,
and can save approximately half a Watt of power.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie die Option CONFIG_SND_AC97_POWER_SAVE Ihres Kernels.
Das deaktiviert den Sound-Codec, wenn er nicht benötigt wird
und spart ca. 0,5 Watt Leistung.
|
|
68. |
Suggestion: Enable the CONFIG_USB_SUSPEND kernel configuration option.
This option will automatically disable UHCI USB when not in use, and may
save approximately 1 Watt of power.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie die Option CONFIG_USB_SUSPEND in Ihrem Kernel.
Dies deaktiviert automatisch UHCI USB, sobald es nicht benutzt wird,
und kann bis zu 1 Watt Leistung sparen.
|
|
69. |
Suggestion: Enable the ondemand cpu speed governor for all processors via:
echo ondemand > /sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie den "ondemand governor" durch:
echo ondemand > /sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor
|
|
70. |
Suggestion: Enable wireless power saving mode by executing the following command:
echo 5 > %s
This will sacrifice network performance slightly to save power.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie mit folgendem Befehl die WLAN Stromsparfunktionen:
echo 5 > %s
Dadurch verringert sich die WLAN-Geschwindigkeit etwas, spart aber Strom.
|
|
71. |
Suggestion: Enable wireless power saving mode by executing the following command:
iwpriv %s set_power 5
This will sacrifice network performance slightly to save power.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie mit folgendem Befehl die WLAN Stromsparfunktionen:
iwpriv %s set_power 5
Dadurch verringert sich die WLAN-Geschwindigkeit etwas, spart aber Strom.
|
|
72. |
Suggestion: disable TV out via:
xrandr --output TV --off
or press the V key.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Schalten Sie den TV-Ausgang mit folgendem Befehl ab:
xrandr --output TV --off
oder betätigen Sie die V-Taste.
|
|
73. |
Suggestion: disable the NMI watchdog by executing the following command:
echo 0 > /proc/sys/kernel/nmi_watchdog
The NMI watchdog is a kernel debug mechanism to detect deadlocks
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Deaktivieren Sie mit folgendem Befehl den NMI Wächter:
echo 0 > /proc/sys/kernel/nmi_watchdog
Der NMI Wächter ist ein Kernel Debug-Mechanismus um Deadlocks aufzuspüren
|
|
74. |
Suggestion: enable AC97 powersave mode by executing the following command:
echo 1 > /sys/module/snd_ac97_codec/parameters/power_save
or by passing power_save=1 as module parameter.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie mit folgendem Befehl die AC97 Stromsparfunktionen:
echo 1 > /sys/module/snd_ac97_codec/parameters/power_save
oder übergeben Sie dem AC97 Modul den Parameter power_save=1.
|
|
75. |
Suggestion: enable the HPET (Multimedia Timer) in your BIOS or add
the kernel patch to force-enable HPET. HPET support allows Linux to
have much longer sleep intervals.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie HPET (Multimedia Timer) in Ihrem BIOS oder benutzen
Sie den Kernel-Patch um HPET zu erzwingen. HPET Unterstützung erlaubt es dem
Linux Kernel längere Ruhepausen einzulegen.
|
|
76. |
Suggestion: enable the noatime filesystem option by executing the following command:
mount -o remount,noatime / or by pressing the T key
noatime disables persistent access time of file accesses, which causes lots of disk IO.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie die "noatime" Dateisystemoption mit dem Befehl:
mount -o remount,noatime / oder betätigen Sie die T-Taste.
noatime verhindert das Speichern der Zeit des letzten Zugriffs auf eine Datei.
|
|
77. |
Suggestion: enable the power aware CPU scheduler with the following command:
echo 1 > /sys/devices/system/cpu/sched_mc_power_savings
or by pressing the C key.
|
|
2008-03-25 |
Vorschlag: Aktivieren Sie den Stromsparenden CPU-Scheduler mit folgendem Befehl:
echo 1 > /sys/devices/system/cpu/sched_mc_power_savings
oder betätigen Sie die C-Taste.
|
|
79. |
This option is located in the Kernel Debugging section of menuconfig
|
|
2008-03-25 |
Diese Option befindet sich im Abschnitt "Kernel Debugging" der Kernel-Konfiguration.
|
|
80. |
Top causes for wakeups:
|
|
2008-03-25 |
Häufigste Ursachen für das Aufwachen:
|
|
81. |
USB device %4s : %s (%s)
|
|
2008-03-25 |
USB Gerät %4s : %s (%s)
|
|
82. |
Usage: powertop [OPTION...]
|
|
2008-03-25 |
Benutzung: powertop [Option...]
|
|
83. |
Wakeups-from-idle per second : %4.1f interval: %0.1fs
|
|
2008-03-25 |
Aufwachen pro Sekunde : %4.1f Intervall: %0.1fs
|
|
86. |
no ACPI power usage estimate available
|
|
2008-03-25 |
Keine ACPI Stromverbrauch-Schätzung verfügbar
|