Translations by HOTTA Michihide

HOTTA Michihide has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3073 results
1.
could not fork archiver: %m
2009-07-14
アーカイバをforkできませんでした: %m
2.
archive_mode enabled, yet archive_command is not set
2009-07-14
archive_modeは有効ですが、archive_commandが設定されていません
3.
transaction log file "%s" could not be archived: too many failures
2009-07-14
トランザクションログファイル"%s"をアーカイブできませんでした: 失敗が多すぎます
4.
archive command failed with exit code %d
2009-07-14
アーカイブコマンドがリターンコード %dで失敗しました
5.
The failed archive command was: %s
2009-07-14
失敗したアーカイブコマンドは次のとおりです: %s
6.
archive command was terminated by exception 0x%X
2009-07-14
アーカイブコマンドが例外0x%Xで終了しました
7.
See C include file "ntstatus.h" for a description of the hexadecimal value.
2009-07-14
16進値の説明についてはC インクルードファイル"ntstatus.h"を参照してください。
8.
archive command was terminated by signal %d: %s
2009-07-14
アーカイブコマンドはシグナル%dにより終了しました: %s
9.
archive command was terminated by signal %d
2009-07-14
アーカイブコマンドはシグナル%dにより終了しました
10.
archive command exited with unrecognized status %d
2009-07-14
アーカイブコマンドは不明のステータス%dで終了しました
11.
archived transaction log file "%s"
2009-07-14
トランザクションログファイル"%s"をアーカイブしました
12.
could not open archive status directory "%s": %m
2009-07-14
アーカイブステータスディレクトリ"%s"をオープンできませんでした: %m
13.
could not rename file "%s" to "%s": %m
2009-07-14
ファイル"%s"の名前を"%s"に変更できませんでした: %m
14.
select() failed in logger process: %m
2009-07-14
ロガープロセスでselect()が失敗しました: %m
15.
could not read from logger pipe: %m
2009-07-14
ロガーパイプから読み取れませんでした: %m
16.
logger shutting down
2009-07-14
ロガーを停止しています
17.
could not create pipe for syslog: %m
2009-07-14
syslog用のパイプを作成できませんでした: %m
18.
could not create log file "%s": %m
2009-07-14
ログファイル"%s"を作成できませんでした: %m
19.
could not fork system logger: %m
2009-07-14
システムロガーをforkできませんでした: %m
20.
could not redirect stdout: %m
2009-07-14
標準出力にリダイレクトできませんでした: %m
21.
could not redirect stderr: %m
2009-07-14
標準エラー出力にリダイレクトできませんでした: %m
22.
could not write to log file: %s
2009-07-14
ログファイルに書き出せませんでした: %s
23.
could not open new log file "%s": %m
2009-07-14
新しいログファイル"%s"をオープンできませんでした: %m
24.
disabling automatic rotation (use SIGHUP to reenable)
2009-07-14
自動ローテーションを無効にしています(再度有効にするにはSIGHUPを使用してください)
25.
%s: invalid argument for option -f: "%s"
2009-07-14
%s: -fオプションの無効な引数: "%s"
26.
%s: invalid argument for option -t: "%s"
2009-07-14
%s: -tオプションの無効な引数: "%s"
27.
--%s requires a value
2009-07-14
--%sには値が必要です
28.
-c %s requires a value
2009-07-14
-c %sは値が必要です
29.
Try "%s --help" for more information.
2009-07-14
詳細は"%s --help"を実行してください。
30.
%s: invalid argument: "%s"
2009-07-14
%s: 無効な引数: "%s"
31.
%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections
2009-07-14
%s: superuser_reserved_connectionsはmax_connectionsより小さくなければなりません
32.
%s: invalid datetoken tables, please fix
2009-07-14
%s: データトークンテーブルが無効です。修復してください
33.
invalid list syntax for "listen_addresses"
2009-07-14
"listen_addresses"用のリスト構文が無効です
34.
could not create listen socket for "%s"
2009-07-14
"%s"に関する監視用ソケットを作成できませんでした
35.
could not create any TCP/IP sockets
2009-07-14
TCP/IPソケットを作成できませんでした
36.
could not create Unix-domain socket
2009-07-14
Unixドメインソケットを作成できませんでした
37.
no socket created for listening
2009-07-14
監視用に作成するソケットはありません
38.
could not create I/O completion port for child queue
2009-07-14
子キュー向けのI/O終了ポートを作成できませんでした
39.
%s: could not write external PID file "%s": %s
2009-07-14
%s: 外部PIDファイル"%s"に書き出せませんでした: %s
40.
could not load pg_hba.conf
2009-07-14
pg_hba.conf の読み込みができませんでした
41.
%s: could not locate matching postgres executable
2009-07-14
%s: 一致するpostgres実行ファイルがありませんでした
42.
could not open directory "%s": %m
2009-07-14
ディレクトリ"%s"をオープンできませんでした: %m
43.
This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file "%s" has been moved away from its proper location.
2009-07-14
これは、PostgreSQLのインストールが不完全であること、または、ファイル"%s"が本来の場所からなくなってしまったことを示しています。
44.
data directory "%s" does not exist
2009-07-14
データディレクトリ"%s"は存在しません
45.
could not read permissions of directory "%s": %m
2009-07-14
ディレクトリ"%s"の権限を読み取れませんでした: %m
46.
specified data directory "%s" is not a directory
2009-07-14
指定されたデータディレクトリ "%s" はディレクトリではありません
47.
data directory "%s" has wrong ownership
2009-07-14
データディレクトリ"%s"の所有者情報が間違っています
48.
The server must be started by the user that owns the data directory.
2009-07-14
データディレクトリを所有するユーザがサーバを起動しなければなりません。
49.
data directory "%s" has group or world access
2009-07-14
データディレクトリ"%s"はグループまたは第三者からアクセス可能です
50.
Permissions should be u=rwx (0700).
2009-07-14
権限はu=rwx(0700)でなければなりません