Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Configure the lockdown policy
|
|
2010-06-24 |
lockdown تۈزۈمىنى سەپلەش
|
|
2. |
Lockdown Editor
|
|
2010-06-24 |
Lockdown تەھرىرلىگۈچ
|
|
3. |
Disable _unsafe protocols
|
|
2010-06-24 |
بىخەتەر بولمىغان كېلىشىملەرنى چەكلەش(_U)
|
|
4. |
Disabled Applets
|
|
2010-06-24 |
چەكلەنگەن Applet لار
|
|
5. |
Safe Protocols
|
|
2010-06-24 |
بىخەتەر كېلىشىملەر
|
|
8. |
General
|
|
2010-06-24 |
ئومۇمىي
|
|
9. |
Panel
|
|
2010-06-24 |
Panel
|
|
10. |
Epiphany Web Browser
|
|
2010-06-24 |
Epiphany توركۆرگۈ
|
|
11. |
GNOME Screensaver
|
|
2010-06-24 |
GNOME Screensaver
|
|
12. |
Disable _command line
|
|
2010-06-24 |
بۇيرۇق قۇرىنى چەكلە(_C)
|
|
13. |
Disable _printing
|
|
2010-06-24 |
بېسىشنى چەكلە
|
|
14. |
Disable print _setup
|
|
2010-06-24 |
بېسىش تەڭشەكلىرىنى چەكلە(_S)
|
|
15. |
Disable save to _disk
|
|
2010-06-24 |
دىسكىغا ساقلاشنى چەكلە(_D)
|
|
16. |
_Lock down the panels
|
|
2010-06-24 |
panel لارنى lock down قىلىش(_L)
|
|
17. |
Disable force _quit
|
|
2010-06-24 |
مەجبۇرىي چېكىنىشنى چەكلە(_Q)
|
|
18. |
Disable log _out
|
|
2010-06-24 |
چىقىپ كېتىشنى چەكلە(_O)
|
|
19. |
Disable _quit
|
|
2010-06-24 |
چېكىنىشنى چەكلە(_Q)
|
|
20. |
Disable _arbitrary URL
|
|
2010-06-24 |
URL كىرگۈزۈشنى چەكلە(_A)
|
|
21. |
Disable _bookmark editing
|
|
2010-06-24 |
خەتكۇچ تەھرىرلەشنى چەكلە(_B)
|
|
22. |
Disable _history
|
|
2010-06-24 |
ئىز قالدۇرۇشنى چەكلە(_H)
|
|
23. |
Disable _javascript chrome
|
|
2010-06-24 |
javascript chrome چەكلە(_J)
|
|
24. |
Disable _toolbar editing
|
|
2010-06-24 |
قورال تاياقچىسىنى تەھرىرلەشنى چەكلە(_T)
|
|
25. |
Force _fullscreen mode
|
|
2010-06-24 |
تولۇق ئېكران ھالىتىگە مەجبۇرىي توغرىلا(_F)
|
|
26. |
Hide _menubar
|
|
2010-06-24 |
menubar نى يوشۇر
|
|
27. |
Disable lock _screen
|
|
2010-06-24 |
ئېكراننى قۇلۇپلاشنى چەكلە(_S)
|
|
29. |
Allow log _out
|
|
2010-06-24 |
چىقىپ كېتىشكە رۇخسەت قىل(_O)
|
|
30. |
Allow user _switching
|
|
2010-06-24 |
ئىشلەتكۈچىنى ئۆزگەرتىشكە رۇخسەت قىل(_S)
|
|
31. |
Could not display help document '%s'
|
|
2010-06-24 |
'%s' دېگەن ياردەم پۈتۈكىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى
|
|
32. |
Cannot contact the GConf server
|
|
2010-06-24 |
GConf مۇلازىمېتىرى بىلەن ئالاقىلەشكىلى بولمىدى
|
|
33. |
This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su -'.
If this is not the case, you can look at the output of the application to get more details.
|
|
2010-06-24 |
مەزكۇر پروگراممىنى 'su - ' نىڭ بىلەن ئەمەس 'su' بىلەن ئىجرا قىلغاندا، مۇشۇنداق ئىش يۈز بېرىدۇ.
ئەگەر بۇنداق بولمىسا، پروگرامما چىقارغان ئۇچۇرلارنى كۆرۈپ ھۆكۈم قىلىڭ.
|