Translations by Int
Int has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
A critical error occurred during %s execution,
and it was not properly reported to our bug tracker. Please,
copy the error message bellow and report it on our bug tracker.
The following error message was NOT reported:
%s
|
|
2012-09-28 |
Возникла неисправимая ошибка во время выполнения %s,
отчёт о ней не был отправлен на наш трэкер.
Пожалуйста скопируйте сообщение об ошибке и отправьте его на наш трэкер.
Следующее сообщение об ошибке НЕ было отправлено:
%s
|
|
6. |
Unknown Host
|
|
2012-09-28 |
Неизвестный узел
|
|
14. |
Specify a target to be used along with other options. If specified alone, open with the target field filled with the specified target
|
|
2013-07-17 |
Укажите цель, которая будет использоваться наряду с другими опциями. Если указывается одна цель, то укажите в поле необходимую цель
|
|
15. |
Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even more verbosity
|
|
2013-07-17 |
Увеличение объёма вывода. Может использоваться несколько раз для расширения вывода.
|
|
26. |
Scan
|
|
2013-08-27 |
Обследовать
|
|
29. |
No search method selected!
|
|
2012-10-31 |
Не выбрано правило поиска!
|
|
33. |
%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was originally derived from %s.
|
|
2013-08-27 |
%s это многоплатформиенный графический фронтэнд %s и просмотрщик результатов. Первоночально основаннай на %s.
|
|
2013-07-17 |
%s это мультиплатформиенный графический фронтэнд %s и просмотрщик результатов. Первоночально основаннай на %s.
|
|
44. |
port listing title
|
|
2013-07-18 |
Заголовок списка дверей
|
|
2012-08-09 |
Заголовок списка проёмов
|
|
45. |
open port
|
|
2013-07-18 |
открытая дверь
|
|
2012-08-09 |
открытый проём
|
|
46. |
closed port
|
|
2013-07-18 |
закрытая дверь
|
|
2012-08-09 |
закрытый проём
|
|
47. |
filtered port
|
|
2013-07-18 |
отфильтрованная дверь
|
|
57. |
Port
|
|
2013-07-18 |
Дверь
|
|
66. |
Crash Report
|
|
2012-08-09 |
Отчёт о сбое
|
|
67. |
An email address is optional. Sometimes we use it to get more information. If you provide an email address your report will be marked private so only project developers can read it.
|
|
2013-07-17 |
Электронный адрес не обязателен. Иногда он требуется, для того, чтобы получить больше сведений о Вас. Если Вы укажете свой электронный адрес в отчёте, то отчёт будет помечен личным, а Ваш адрес будет доступен только разработчикам.
|
|
2012-08-09 |
Электронный адрес не обязателен. Иногда мы используем его, для того, чтобы получить больше сведений о Вас. Если Вы укажете свой электронный адрес а отчёте, то отчёт будет помечен личным, и Ваш адрес будет доступен только разработчикам.
|
|
68. |
What were you doing when the crash happened?
|
|
2013-07-17 |
Что вы делали когда произошёл сбой?
|
|
69. |
An unhandled exception has crashed Zenmap. This dialog allows you to tell us what you did to cause the crash and help us to fix it. Submitting the report will open a description of the new bug at the bug tracker. Feel free to edit the report to remove any identifying information such as your home directory.
|
|
2012-08-09 |
Необрабатываемое исключение вызвало сбой в Zenmap. Это окно позволяет Вам рассказать нам о том, что вы сделали перед тем как произошёл сбой, и помочь нам исправить эту ошибку. Отправка отчёта о сбое откроет новую ветку с ошибкой и её описанием на трекере. Вы можете исправить отчёт как вам нравится, например, удалить любые опознавательные сведения о Вас, такие как домашняя папка.
|
|
72. |
Bug reported
|
|
2012-08-09 |
Отчёт об ошибке отправлен
|
|
73. |
The bug was successfully reported.
|
|
2012-08-09 |
Отчёт об ошибке был успешно отправлен.
|
|
74. |
This error occurred while trying to report the bug:
|
|
2012-08-09 |
Возникла ошибка при попытке отправть отчёт:
|
|
75. |
Search Scans
|
|
2012-10-31 |
Поиск отчётов
|
|
83. |
Profile Information
|
|
2013-07-17 |
Сведения о профиле
|
|
92. |
Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go back to Profile Editor.
|
|
2013-07-17 |
Выбранный профиль будет удалён! Нажмите ОК для продолжения, или Отмена для
возврата в редктор профилей
|
|
109. |
Save all scans into a directory
|
|
2013-07-18 |
Сохранить все отчёты в папку
|
|
113. |
Append a saved scan to the list of scans in this window.
|
|
2013-07-18 |
Добавить сохранённый отчёт в спискок отчётов в этом окне
|
|
114. |
_Tools
|
|
2013-07-18 |
Снас_ти
|
|
125. |
_Edit Selected Profile
|
|
2013-07-18 |
Изм_енить выбранный профиль
|
|
126. |
Edit selected scan profile
|
|
2013-07-18 |
Изменить выбранный профиль
|
|
133. |
_About
|
|
2013-07-18 |
О приложениях
|
|
154. |
There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online documentation at %s.
|
|
2013-07-18 |
Произошла ошибка при загрузке файла справки %s (%s). Смотрите сетевую справку на %s
|
|
165. |
Hosts scanned:
|
|
2013-08-27 |
Узлов обследовано:
|
|
2012-08-09 |
Узлов обследовано
|
|
166. |
Open ports:
|
|
2013-07-18 |
Открытые двери:
|
|
2012-08-09 |
Открытые проёмы:
|
|
168. |
Closed ports:
|
|
2013-07-18 |
Закрытые двери:
|
|
173. |
# scanned ports:
|
|
2013-07-18 |
Обследовано дверей:
|
|
188. |
Host Status
|
|
2012-08-09 |
Состояние узла
|
|
190. |
Hostnames
|
|
2012-08-09 |
Названия узлов
|
|
192. |
Ports used
|
|
2013-07-18 |
Используемые двери
|
|
197. |
Comments
|
|
2012-09-28 |
Примечания
|
|
199. |
Scanned ports:
|
|
2013-07-18 |
Обследованные двери:
|
|
210. |
Port-Protocol-State:
|
|
2013-07-18 |
Дверь-Протокол-Состояние:
|
|
226. |
Append Scan
|
|
2012-10-31 |
Добавить отчёт
|
|
227. |
Remove Scan
|
|
2012-10-31 |
Удалить отчёт
|
|
241. |
Ports / Hosts
|
|
2013-07-18 |
Двери / Узлы
|
|
2012-08-09 |
Проёмы/узлы
|