Translations by atany
atany has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2009-10-09 |
Ключовий файл PEM не має тега закінчення '%s'.
|
|
5. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2009-10-09 |
Невірний файл PEM: невідомий тег Proc-Type '%s'.
|
|
9. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2009-10-09 |
Невірний файл PEM: невідомий шифр особистого ключа '%s'.
|
|
11. |
PEM certificate '%s' had no end tag '%s'.
|
|
2009-10-09 |
Сертифікат PEM '%s' не має тега закінчення '%s'.
|
|
24. |
Invalid IV length (must be at least %zd).
|
|
2009-10-09 |
Невірна довжина IV (має бути не менше за %zd).
|
|
30. |
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося дозшифрувати особистий ключ: непередбачена відступу довжина.
|
|
32. |
Could not allocate memory for encrypting.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося виділити пам’ять шифрування.
|
|
33. |
Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося ініціалізувати контекст шифру: %s / %s.
|
|
34. |
Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося встановити симетричний ключ для шифрування: %s / %s.
|
|
35. |
Failed to set IV for encryption: %s / %s.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося встановили IV для шифрування: %s / %s.
|
|
36. |
Failed to encrypt the data: %s / %s.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося зашифрувати дані: %s / %s.
|
|
39. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося ініціалізувати декодер PKCS#12: %s
|
|
40. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося розшифрувати файл PKCS#12: %s
|
|
41. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося перевірити файл PKCS#12: %s
|
|
44. |
Invalid IV length (must be at least %d).
|
|
2009-10-09 |
Некоректна довжина IV (має бути не менше за %d).
|
|
47. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося задати IV для розшифровки.
|
|
50. |
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося розшифрувати особистий ключ: розшифрованих даних забагато.
|
|
52. |
Failed to initialize the encryption cipher slot.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося ініціалізувати слот шифру.
|
|
53. |
Failed to set symmetric key for encryption.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося встановити симетричний ключ для шифрування.
|
|
54. |
Failed to set IV for encryption.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося встановити IV для шифрування.
|
|
55. |
Failed to initialize the encryption context.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося ініціалізувати контекст шифрування.
|
|
56. |
Failed to encrypt: %d.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося зашифрувати: %d.
|
|
57. |
Unexpected amount of data after encrypting.
|
|
2009-10-09 |
Непередбачена кількість даних після шифрування.
|
|
60. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося ініціалізувати декодер PKCS#12: %d
|
|
61. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося розшифрувати файл PKCS#12: %d
|
|
62. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося перевірити файл PKCS#12: %d
|
|
63. |
Could not generate random data.
|
|
2009-10-09 |
Не вдалося згенерувати випадкові дані.
|
|
64. |
Not enough memory to make encryption key.
|
|
2009-10-09 |
Недостатньо пам’яті для створення ключа шифрування.
|
|
65. |
Could not allocate memory for PEM file creation.
|
|
2009-10-09 |
Неможливо виділити пам’ять для створення PEM файлу.
|
|
66. |
Could not allocate memory for writing IV to PEM file.
|
|
2009-10-09 |
Неможливо виділити пам’ять для запису IV до PEM файлу.
|
|
67. |
Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file.
|
|
2009-10-09 |
Неможливо виділити пам’ять для записузашифрованого ключа до PEM файлу.
|
|
68. |
Could not allocate memory for PEM file data.
|
|
2009-10-09 |
Неможливо виділити пам’ять для даних PEM файлу.
|
|
75. |
error updating link cache: %s
|
|
2009-10-09 |
помилка оновлення кешу netlink: %s
|
|
78. |
# Merged from %s
|
|
2009-10-09 |
# Об'єднано з %s
|
|
82. |
NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers.
|
|
2009-10-09 |
ПРИМІТКА: перетворювач імен glibc не підтримує більше трьох серверів імен.
|
|
83. |
The nameservers listed below may not be recognized.
|
|
2009-10-09 |
Наведені нижче сервери можуть не розпізнаватись.
|
|
87. |
Connection sharing via an open WiFi network
|
|
2009-10-09 |
Спільне підключення через відкриту WiFi мережу.
|
|
88. |
Modify persistent system hostname
|
|
2009-10-09 |
Змінити постійну назву хоста
|
|
91. |
System policy prevents modification of the persistent system hostname
|
|
2009-10-09 |
Системна політика запобігає зміні постійної системної назви хоста
|
|
93. |
System policy prevents sharing connections via an open WiFi network
|
|
2009-10-09 |
Системна політика забороняє спільні підключення через відкриту WiFi мережу.
|